+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ:
مَا صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاَةً بَعْدَ أَنْ نَزَلَتْ عَلَيْهِ: {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالفَتْحُ} [النصر: 1] إِلَّا يَقُولُ فِيهَا: «سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي». وعَنْها قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ: «سُبْحَانَكَ اللهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللهُمَّ اغْفِرْ لِي» يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4967]
المزيــد ...

Aișa (Allah să fie mulțumit de ea), Mama Credincioșilor a spus:
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu s-a mai rugat nicio rugăciune după ce i-a fost următorul Verset: „Când vine biruința lui Allah și cucerirea” (Coran 110, 1) fără a spune în ea: „Laudă și Slavă Ție o Doamne, iartă-mă.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 4967]

Explicarea sensurilor

Mama credincioșilor, Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) a relatat că atunci când Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a fost revelat Versetul „Când vine biruința lui Allah și cucerirea” (Coran 110, 1), el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a interpretat Coranul și s-a grăbit să asculte porunca lui Allah Preaînaltul din Versetul: „Atunci slăvește-L cu laudă pe Domnul tău și roagă-L pe El de iertare, fiindcă El este Tauuab [Iertător] [cu cel care se căiește]!” (Coran 110, 3). El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună aceasta în aplecarea și prosternarea din timpul rugăciunii: „Slavă Ție, Cel fără niciun defect, O Doamne, Domnul nostru, la Tine este toată Lauda. Acțiunile Tale, Atributele Tale sunt perfecte, Esența Ta este perfectă, o Doamne, iartă-mi păcatele.”

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Swahili Tailandeză Assamese Amharic Olandeză Gujarati
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Este recomandat a spune această suplicație frecvent în timpul plecăciunii și prosternării.
  2. A cere iertare în momentul morții este o avertizare că un om nu ar trebui să își încheie faptele de adorare, în special rugăciunea și să își ceară iertare pentru a compensa pentru orice defect sau greșeală în ele.
  3. Cea mai bună modalitate de a-I cere lui Allah să accepte o suplicație este de a menționa Slava Lui, de a-L preamări și de a-L declara Perfect și fără de niciun defect.
  4. Virtutea căinței și a cererii de iertare în orice situație.
  5. Perfecțiunea slujirii Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și urmarea Poruncilor lui Allah.