+ -

عَنْ ‌حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّقَاشِيِّ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ ‌أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ صَلَاةً، فَلَمَّا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أُقِرَّتِ الصَّلَاةُ بِالْبِرِّ وَالزَّكَاةِ، قَالَ: فَلَمَّا قَضَى أَبُو مُوسَى الصَّلَاةَ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ فَقَالَ: أَيُّكُمُ الْقَائِلُ كَلِمَةَ كَذَا وَكَذَا؟ قَالَ: فَأَرَمَّ الْقَوْمُ، ثُمَّ قَالَ: أَيُّكُمُ الْقَائِلُ كَلِمَةَ كَذَا وَكَذَا؟ فَأَرَمَّ الْقَوْمُ، فَقَالَ: لَعَلَّكَ يَا حِطَّانُ قُلْتَهَا؟ قَالَ: مَا قُلْتُهَا، وَلَقَدْ رَهِبْتُ أَنْ تَبْكَعَنِي بِهَا، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أَنَا قُلْتُهَا، وَلَمْ أُرِدْ بِهَا إِلَّا الْخَيْرَ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى: أَمَا تَعْلَمُونَ كَيْفَ تَقُولُونَ فِي صَلَاتِكُمْ؟ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَنَا فَبَيَّنَ لَنَا سُنَّتَنَا وَعَلَّمَنَا صَلَاتَنَا، فَقَالَ:
«إِذَا صَلَّيْتُمْ فَأَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ، ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا، وَإِذْ قَالَ: {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7]، فَقُولُوا: آمِينَ، يُجِبْكُمُ اللهُ، فَإِذَا كَبَّرَ وَرَكَعَ فَكَبِّرُوا وَارْكَعُوا، فَإِنَّ الْإِمَامَ يَرْكَعُ قَبْلَكُمْ، وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ»، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَتِلْكَ بِتِلْكَ، وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، يَسْمَعِ اللهُ لَكُمْ، فَإِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، وَإِذَا كَبَّرَ وَسَجَدَ فَكَبِّرُوا وَاسْجُدُوا، فَإِنَّ الْإِمَامَ يَسْجُدُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ»، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَتِلْكَ بِتِلْكَ، وَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ أَوَّلِ قَوْلِ أَحَدِكُمُ: التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلهِ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 404]
المزيــد ...

Hittan bin 'Abdillah ar-Raqashi sa: "Jag bad en bön med Abu Musa al-Ash'ari. När han befann sig i Tashahhud sa någon bland de närvarande: 'Bönen har nämnts parallellt med godhet och allmosa.' När Abu Musa blev färdig med bönen och gett Taslim vände han sig mot dem och sa: 'Vem var det som sa det där?' De närvarande blev tysta, så han repeterade: 'Vem var det som sa det där?' De närvarande förblev tysta, så han sa: 'Hittan, det kanske var du som sa det?' Hittan svarade: 'Nej, det var inte jag som sa det där, och jag fruktade att du skulle anklaga mig för det.' En person sa då: 'Det var jag som sa det, och jag avsåg endast gott med det.' Abu Musa sa: 'Vet ni inte vad ni ska säga i era böner? Allahs sändebud ﷺ predikade för oss och tydliggjorde vår Sunnah och lärde oss vår bön då han sa:
'När ni ber ska ni räta till era rader och låt en av er leda er i bön. När han säger Takbir, ska ni säga Takbir; när han reciterar 'Inte de som har drabbats av [din] vrede och inte heller de vilsna' [1:7], säg 'amen'; och Allah kommer att svara er. När han säger Takbir och böjer sig i Ruku', säger ni också Takbir och böjer er i Ruku', för imamen ska böja sig före er, och resa sig före er.' Sedan sa Allahs sändebud ﷺ: 'Detta motsvarar det. Och när han säger, 'Sami'allahu liman hamidah' (Allah hör den som lovprisar honom), ska ni säga: 'Allahumma Rabbana lakal-hamd' (Allah, vår Herre, dig tillkommer alla lovprisningar), och Allah kommer att höra er, för Allah sa genom sin profets tunga: 'Allah hör den som lovprisar honom'. Och när han säger Takbir och går ner i Sujud, ska ni också säga Takbir och gå ner i Sujud, då imamen ska gå ner i Sujud före er, och sätta sig från Sujud före er.' Därefter sa Allahs sändebud ﷺ: 'Detta motsvarar det. Och när han sitter för Tashahhud, ska det första ni säger vara: 'At-tahiyyatu at-tayyibatu as-salawatu lillahi, as-salamu 'alayka ayyuhan-nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu, as-salamu 'alayna wa 'ala 'ibadillahis-salihin. Ash-hadu 'an la 'ilaha 'illallahu wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh' (Alla vördnads-hälsningar, samtliga böner, alla goda ord och handlingar hör till Allah. Må fred vara över dig, profeten, och Allahs barmhärtighet och välsignelser över dig. Må fred vara över oss och Allahs rättfärdiga tjänare. Jag vittnar om att det inte finns någon sann gud utom Allah, och jag vittnar om att Muhammed är hans tjänare och sändebud)."

[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 404]

Förklaring

Följeslagaren Abu Musa al-Ash'ari (må Allah vara nöjd med honom) förrättade en bön, och när han satt för Tashahhud sa en av de bedjande bakom honom: ''Bönen har nämnts parallellt med godhet och allmosa". När Abu Musa (må Allah vara nöjd med honom) blev färdig med bönen vände han sig mot de bedjande och frågade vem det var som sa "Bönen har nämnts parallellt med godhet och allmosa"?! De närvarande blev tysta, och ingen av dem svarade. Han repeterade sin fråga ännu en gång, och ingen svarade honom. Abu Musa (må Allah vara nöjd med honom) sa då: "Hittan! Det kanske var du som sa det?", eftersom han var en modig man som han hade kontakt med. Han bad intill honom och Abu Musa visste att han inte skulle ta illa vid om han misstänkte honom, varpå den som egentligen hade sagt yttrandet möjligen skulle erkänna. Hittan svarade att det inte var han, och att han var rädd att han skulle anklaga honom i tro om att det var han som sa det. En person bland de närvarande sa då att det var han som hade sagt det, och att han endast avsåg gott med det. Abu Musa sa då, för att lära dem: "Vet ni inte vad ni ska säga i er bön?!", för att visa sitt fördömande. Sedan berättade Abu Musa att profeten ﷺ höll en predikan för dem en gång där han tydliggjorde deras religion och lärde dem deras bön. Han ﷺ sa:
"När ni ber ska ni räta till era rader och stå upprätt, sedan ska någon bland er leda resterande i bön. När imamen inleder med Takbir, ska ni också säga Takbir. När han reciterar al-Fatihah och når 'Inte de som har drabbats av [din] vrede och inte heller de vilsna' (1:7) ska ni säga 'amen'. När ni säger detta besvarar Allah er bön. När imamen säger Takbir och böjer sig för Ruku' ska ni också säga Takbir och böja er i Ruku'. Imamen ska böja sig före er och resa sig före er, så böj er inte före honom och res er inte före honom. Den stunden som imamen böjer sig för Ruku' före er, kompenseras med att ni förblir i Ruku' den stunden som han reser sig från den, så den stunden motsvarar den föregående stunden, och er Ruku' blir följaktligen lika lång som hans Ruku'. När imamen säger: 'Sami'allahu liman hamidah' (Allah hör den som lovprisar honom), ska ni säga: 'Allahumma Rabbana wa lakal-hamd' (Allah, vår Herre, dig tillkommer alla lovprisningar). Om de bedjande säger detta har Allah sagt genom sin profets tunga: 'Allah hör den som lovprisar honom'. När imamen säger Takbir och går ner i Sujud, ska de bedjande säga Takbir och gå ner i Sujud. Imamen ska gå ner i Sujud före er och sätter sig före er, så gå inte ner i Sujud före honom och sätt er inte före honom. Den stunden som imamen går ner i Sujud före er, kompenseras med att ni förblir i Sujud den stunden som han reser sig från den, så den stunden motsvarar den föregående stunden, och er Sujud blir följaktligen lika lång som hans Sujud. När ni sitter för att säga Tashahhud ska det första som ni säger vara: 'At-tahiyyatu at-tayyibatu as-salawatu lillah' (Alla vördnads-hälsningar, samtliga böner, alla goda ord och handlingar hör till Allah). Herraväldet, evig existens och storhet tillkommer enbart Allah, likaså tillkommer de fem obligatoriska bönerna honom. "As-salamu 'alayka ayyuhan-nabiyyu wa rahmatullahi wa barakatuhu, as-salamu 'alayna wa 'ala 'ibadillahis-salihin" (Må fred vara över dig, profeten, och Allahs barmhärtighet och välsignelser. Må fred vare över oss och Allahs rättfärdiga tjänare), be Allah om fred och att han skyddar mot varje brist, fel, förstörelse och skada. Denna fred ska sändas över profeten ﷺ i synnerhet, sedan oss själva, och sedan Allahs rättfärdiga tjänare som lever upp till Allahs rättigheter och tjänarnas rättigheter. Slutligen vittnar vi om att det inte finns någon sann gud utom Allah, och att Muhammed är hans tjänare och sändebud".

Översättning: Engelska Urdu Indonesiska Uiguriska Bengaliska Turkiska Bosniska Singalesiska Indiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italienska Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوكرانية الجورجية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Denna Hadith visar en av Tashahhuds många formuleringar.
  2. Bönens yttrande och handlingar måste utgå från det som profeten ﷺ sa och gjorde. Det är inte tillåtet för någon att hitta på egna yttranden eller handlingar som inte har förekommit i Sunnahn.
  3. Det är inte tillåtet för den bedjande att utföra bönens rörelser före imamen, och inte heller långt efter imamen. Den bedjande ska istället följa imamen direkt efter han fullbordat sin rörelse.
  4. Detta visar hur mån profeten ﷺ var om att förmedla budskapet och att lära sitt samfund religionens bestämmelser.
  5. Imamen är den bedjandes exempel, som han ska efterfölja. Det är därför inte tillåtet att utföra bönens handlingar före, parallellt eller långt efter honom. Snarare ska han följa imamens handlingar direkt efter att imamen har fullbordat sin handling, och Sunnahn är att följa honom i det han gör.
  6. Det är föreskrivet att räta till leden inför bönen.