+ -

عن عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
«‌مَنْ ‌جَاءَ ‌مِنْكُمُ ‌الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 894]
المزيــد ...

От Абдуллаха ибн Умара (да будет доволен Аллах ими обоими) передаётся: "Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:
«Тот из вас, кто собирается прийти на пятничную молитву, пусть совершит полное омовение (гусль)».

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح البخاري - 894]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) подчёркивает, что тому, кто собирается прийти на пятничную молитву, желательно совершить полное омовение, подобное омовению после половой близости.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Немецкий Пуштунский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الرومانية Oromo
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Подтверждение важности совершения омовения (гусль) в день пятничной молитвы, которое является Сунной для верующего, и желательно совершать его непосредственно перед тем, как отправиться на молитву, что считается наилучшим временем.
  2. Забота о чистоте и приятном аромате — одно из качеств и нравов мусульманина, особенно когда он встречается с людьми и находится в их обществе. Это становится особенно важным во время пятничных молитв и коллективных богослужений.
  3. Обращение в хадисе направлено к тем, на кого возложена обязанность пятничной молитвы, поскольку именно они должны приходить на неё.
  4. Рекомендуется тому, кто направляется на пятничную молитву, тщательно следить за своей чистотой: совершить полное омовение для устранения любых неприятных запахов с тела и воспользоваться благовониями. Однако, если он ограничится только малым омовением (вуду), этого также будет достаточно.
Дополнительно