+ -

عن ميمونة بنت الحارث رضي الله عنها قالت: "وَضَعتُ لِرسولِ الله صلى الله عليه وسلم وَضُوءَ الجَنَابَة، فَأَكفَأ بِيَمِينِهِ على يساره مرتين -أو ثلاثا- ثم غَسَل فَرجَه، ثُمَّ ضَرَب يَدَهُ بالأرضِ أو الحائِطِ مرتين -أو ثلاثا- ثم تَمَضْمَضَ واسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجهَه وذِرَاعَيه، ثُمَّ أَفَاضَ على رَأسِه الماء، ثم غَسَل جَسَدَه، ثُمَّ تَنَحَّى، فَغَسَل رِجلَيه، فَأَتَيتُه بِخِرقَة فلم يُرِدْهَا، فَجَعَل يَنفُضُ الماء بِيَده".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Сообщается, что Маймуна бинт аль-Харис (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Однажды я поставила перед Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сосуд с водой для купания после полового осквернения, и он дважды или трижды вымыл руки, поливая воду правой рукой на левую, затем помыл свой половой орган, а потом дважды или трижды ударил рукой о землю или о стену, после чего прополоскал рот и нос, вымыл лицо и руки до локтей, затем сначала полил воду себе на голову, а потом помыл все тело, затем отступил немного от того места, где стоял, и помыл свои ноги. Когда он закончил, я принесла ему кусок ткани [для вытирания], однако он не пожелал им воспользоваться и стал стряхивать с себя воду рукой».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

В данном хадисе мать правоверных Маймуна бинт аль-Харис (да будет доволен ею Аллах) в подробностях описала один из способов совершения полного омовения Пророком (да благословит его Аллах и приветствует) после полового осквернения. Так, она рассказала, что поставила в специально отведенном для купания месте воду для полного омовения Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), приступив к которому, он сначала полил правой рукой воду на левую, дважды или трижды вымыв их, затем помыл свой половой орган от оставшихся на нем следов полового осквернения. Затем он ударил рукой о землю или о стену, дважды или трижды потерев ею об них, затем прополоскал рот и нос, вымыл лицо и руки до локтей, после чего вылил себе на голову воду, а затем помыл остальные части тела. Затем он немного сместился от того места, на котором стоял, и помыл ступни ног, поскольку не стал мыть их вначале. Далее Маймуна сказала, что принесла Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) кусок ткани для вытирания, однако он не взял его и стал стряхивать с себя воду рукой.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية Malagasy Oromo Canadiană
Показать переводы
Дополнительно