+ -

عَنْ مَيْمُونَةُ أُمِّ المؤمِنينَ رضي الله عنها قَالتْ:
وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُسْلًا، فَسَتَرْتُهُ بِثَوْبٍ، وَصَبَّ عَلَى يَدَيْهِ، فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ، فَضَرَبَ بِيَدِهِ الأَرْضَ، فَمَسَحَهَا، ثُمَّ غَسَلَهَا، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَأَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى، فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ، فَنَاوَلْتُهُ ثَوْبًا فَلَمْ يَأْخُذْهُ، فَانْطَلَقَ وَهُوَ يَنْفُضُ يَدَيْهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 276]
المزيــد ...

Ummul Mukminin Maimunah -raḍiyallāhu 'anhā- berkata,
"Aku meletakkan air mandi untuk Nabi ﷺ lalu menutupi beliau dengan kain. Beliau menuangkan air pada kedua tangannya lalu membasuhnya. Kemudian beliau menuangkan air pada tangan kirinya menggunakan tangan kanannya lalu membasuh kemaluannya. Lantas beliau menggosokkan tangannya pada tanah dan mengusapnya kemudian membasuhnya. Lantas beliau berkumur-kumur dan memasukkan air ke dalam hidung, membasuh muka dan kedua lengannya. Kemudian beliau menuangkan air di kepalanya dan meratakannya pada badannya. Kemudian beliau berpindah tempat lalu membasuh kedua kakinya. Lantas aku memberikan beliau kain, tetapi beliau tidak mengambilnya. Beliau hanya beranjak sambil mengeringkannya dengan kedua tangannya."

[Sahih] - [Muttafaq 'alaihi] - [Sahih Bukhari - 276]

Uraian

Ummul Mukminin Maimunah -raḍiyallāhu 'anhā- mengabarkan tata cara Nabi ﷺ mandi junub, yaitu ia meletakkan air untuk beliau agar digunakan mandi. Lalu ia menutupi diri beliau dengan sebuah tirai. Lantas Nabi ﷺ melakukan hal-hal berikut:
Pertama: Menuangkan air pada kedua tangan lalu membasuhnya sebelum dimasukkan ke bejana.
Kedua: Menuangkan air menggunakan tangan kanan pada tangan kiri lalu membasuh kemaluan untuk membersihkannya dari bekas junub yang menempel.
Ketiga: Menggosokkan tangan pada tanah lantas mengusapnya kemudian membasuhnya untuk menghilangkan kotoran dari tangan.
Keempat: Berkumur-kumur; yaitu memasukkan air ke mulut lalu menggerakkan dan memutarnya kemudian membuangnya, serta melakukan istinsyāq; yaitu memasukkan air ke hidung dengan tarikan napas kemudian mengeluarkannya untuk membersihkan hidung.
Kelima: Membasuh muka dan kedua tangan sampai siku.
Keenam: Menuangkan air ke kepala.
Ketujuh: Menuang air ke seluruh tubuh.
Kedelapan: Berpindah tempat lalu membasuh kedua kaki di tempat lain lantaran kaki beliau belum dibasuh sebelumnya.
Kemudian Ummul Mukminin -raḍiyallāhu 'anhā- memberikan kain kepada beliau untuk mengeringkan badan, tetapi beliau tidak mengambilnya, melainkan beliau mengusap dan mengeringkan air dari badannya dengan menggunakan tangan.

Terjemahan: Inggris Urdu Spanyol Uyghur Bengali Prancis Turki Rusia Bosnia Sinhala Indian China Persia Orang Vietnam Tagalog Kurdi Hausa Portugis Malayalam Telugu Swahili Thai Postho Assam Swedia Amhar Belanda Gujarat Kirgiz Nepal Yoruba Bahasa Dari Serbia Somalia Kinyarwanda Romania Malagasi Oromo Kannada
Tampilkan Terjemahan

Faidah dari Hadis

  1. 1- Perhatian para istri Nabi ﷺ tentang gambaran detail kehidupan beliau dalam rangka mengajarkan umat.
  2. 2- Tata cara mandi ini adalah salah satu cara yang diriwayatkan dari Nabi ﷺ terkait cara mandi junub yang sempurna. Adapun tata cara yang paling minimal adalah dengan meratakan air ke seluruh tubuh disertai kumur-kumur dan istinsyāq.
  3. 3- Mengeringkan badan menggunakan kain atau membiarkannya setelah mandi atau wudu hukumnya boleh.