+ -

عَنْ مَيْمُونَةُ أُمِّ المؤمِنينَ رضي الله عنها قَالتْ:
وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُسْلًا، فَسَتَرْتُهُ بِثَوْبٍ، وَصَبَّ عَلَى يَدَيْهِ، فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ، فَضَرَبَ بِيَدِهِ الأَرْضَ، فَمَسَحَهَا، ثُمَّ غَسَلَهَا، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَأَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى، فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ، فَنَاوَلْتُهُ ثَوْبًا فَلَمْ يَأْخُذْهُ، فَانْطَلَقَ وَهُوَ يَنْفُضُ يَدَيْهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 276]
المزيــد ...

Mejmuna, majka pravovjernih, radijallahu ’anha, kaže:
“Pripremala sam Vjerovjesniku, sallallahu alejhi ve sellem, vodu da se okupa. Polio je ruke vodom i oprao ih, zatim je polio desnom rukom po lijevoj, a onda oprao spolni organ. Nakon toga je rukom protrljao po zemlji, a onda ju je oprao. Zatim je isprao usta i nos, umio lice i oprao ruke. Onda je vodom polio po glavi i tijelu. Potom se malo pomaknuo ustranu i oprao noge. Dodala sam mu peškir (odjeću), ali ga nije uzeo, nego je otresao vodu sa tijela.”

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 276]

Objašnjenje

Majka vjernika Mejmuna, neka je Allah zadovoljan s njom, nas je obavijestila o načinu na koji se Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kupao od džunupluka. Naime, ona mu je pripremila vodu da se okupa, i prekrila ga zavjesom. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, učinio je sljedeće:
Prvo: Polio je vodu na svoje ruke i oprao ih prije nego što ih je uronio u posudu.
Drugo: Sipao je vodu desnom rukom na lijevu i oprao svoj spolni organ kako bi ga očistio od tragova džunupluka.
Treće: Protrljao je rukom po zemlji, a potom ju je obrisao, a zatim oprao kako bi uklonio nečistoću s nje.
Četvrto: Ispirao je usta tako što bi vodu stavio u usta, izmućkao, a zatim bi je ispljunuo. Također bi ispirao nos, ušmrkao bi vodu u nos, zatim ju je izbacivao da bi ga očistio.
Peto: Oprao je lice i svoje ruke.
Šesto: Polio bi vodu po glavi.
Sedmo: Polio bi vodu po ostatku tijela.
Osmo: Premjestio se s mjesta gdje se kupao i oprao je svoje noge na drugom mjestu.
Zatim mu je donesena krpa da se njom obriše, ali je nije uzeo. Umjesto toga, rukom bi brisao vodu s tijela i otresao je.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الدرية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية মালাগাসি অরমো কন্নড়
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Pažnja koju su pokazivale supruge Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, prema detaljima njegovog života, kako bi se muslimani svemu tome podučili.
  2. Ovaj način kupanja je jedan od načina koji su potvrđeno preneseni od Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, kada je riječ o potpunom kupanju od džunupluka. Što se tiče dovoljnog načina čišćenja, to uključuje polivanje tijela vodom uz ispiranje usta i nosa.
  3. Posušivanje tijela peškirom nakon kupanja ili abdesta je dozvoljeno.