+ -

عَنْ مَيْمُونَةُ أُمِّ المؤمِنينَ رضي الله عنها قَالتْ:
وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُسْلًا، فَسَتَرْتُهُ بِثَوْبٍ، وَصَبَّ عَلَى يَدَيْهِ، فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ، فَضَرَبَ بِيَدِهِ الأَرْضَ، فَمَسَحَهَا، ثُمَّ غَسَلَهَا، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَأَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى، فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ، فَنَاوَلْتُهُ ثَوْبًا فَلَمْ يَأْخُذْهُ، فَانْطَلَقَ وَهُوَ يَنْفُضُ يَدَيْهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 276]
المزيــد ...

អំពី ម៉ៃមូណះ អ៊ុមមុលមុមីនីន رضي الله عنها បាននិយាយថា៖
ខ្ញុំបានដាក់ទឹកឲ្យណាពី ﷺ ងូត ហើយខ្ញុំបានបិទបាំងលោកដោយអាវ។ លោកបានចាក់ទឹកលើដៃទាំងពីររបស់លោក រួចលាងវា។ បន្ទាប់មក លោក យកដៃស្តាំចាក់ទឹកលើដៃឆ្វេង រួចលាងប្រដាប់ភេទរបស់លោក។ លោកបានយកដៃទះដី ជូតវា រួចលាងវាម្តងទៀត។ បន្ទាប់មក លោកខ្ពុរមាត់ ស្រូបទឹកចូលច្រមុះនិងបញ្ចេញមកវិញ លាងមុខ និងដៃទាំងពីរ។ ក្រោយមក លោកចាក់ទឹកលើក្បាល និងលើរាងកាយទាំងមូល។ បន្ទាប់មក ផ្លាស់កន្លែង រួចលាងជើងទាំងពីររបស់លោក។ ខ្ញុំបានហុចកន្សែងឲ្យទៅលោក ប៉ុន្តែលោកមិនបានយកវាទេ ហើយលោកបានចេញទៅដោយគ្រលាស់ដៃរបស់លោក។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 276]

Explanation

អ៊ុមមុលមុមីនីន ម៉ៃមូណះ رضي الله عنها បានរៀបរាប់ប្រាប់ពីរបៀបងូតទឹកសម្អាតកាយពីជូនុបរបស់ណាពី ﷺ ។ គាត់បានដាក់ទឹកឲ្យណាពី ﷺ ងូត និងបិទបាំងរាងកាយលោកដោយវាំងនន។ បន្ទាប់មក ណាពី ﷺ លោកងូតទឹកដោយអនុវត្តដូចខាងក្រោម៖
ទីមួយ៖ លោកចាក់ទឹកលើដៃរបស់លោក ហើយលាងដៃទាំងពីរមុនពេលដាក់ដៃចូលក្នុងធុងទឹក។
ទីពីរ៖ លោកចាក់ទឹកលើដៃឆ្វេងដោយប្រើដៃស្តាំ រួចលាងប្រដាប់ភេទរបស់លោកដើម្បីសម្អាតវាពីភាពកខ្វក់នៃជូនុបដែលប្រឡាក់។
ទីបី៖ លោកទះដៃទៅនឹងដី បន្ទាប់មកជូតវា រួចលាងវាដើម្បីកម្ចាត់ភាពកខ្វក់ចេញពីដៃ។
ទីបួន៖ លោកខ្ពុរមាត់ រួចខ្ជាក់ទឹកចេញមកវិញ ហើយស្រូបទឹកចូលច្រមុះ រួចញើសចេញមកវិញដើម្បីសម្អាតច្រមុះឲ្យស្អាត។
ទីប្រាំ៖ លោកលាងមុខ និងដៃទាំងពីររបស់លោក។
ទីប្រាំមួយ៖ លោកចាក់ទឹកលើក្បាលរបស់លោក។
ទីប្រាំពីរ៖ លោកចាក់ទឹកលើផ្នែកដែលនៅសេសសល់នៃរាងកាយរបស់លោក។
ទីប្រាំបី៖ លោកផ្លាស់ប្តូរទៅកន្លែងផ្សេងដើម្បីលាងជើង ដោយសារលោកមិនទាន់បានលាងជើងនៅឡើយ។
បន្ទាប់មក ម៉ៃមូណះបានយកក្រណាត់មួយផ្ទាំងមកឱ្យលោកជូតខ្លួន ប៉ុន្តែលោកមិនបានយកវាទេ ហើយលោកបានជូតទឹកចេញពីរាងកាយរបស់លោក និងគ្រលាស់វាចេញដោយដៃរបស់លោក ។

Benefits from the Hadith

  1. ការយកចិត្តទុកដាក់របស់ភរិយាទាំងឡាយរបស់ណាពី ﷺ ដោយបានពិពណ៌នាយ៉ាងលម្អិតពីជីវិតរស់នៅរបស់ណាពី ﷺ ដើម្បីបង្រៀនដល់ប្រជាជាតិ។
  2. របៀបងូតទឹកនេះ គឺជារបៀបងូតទឹកមួយក្នុងចំណោមរបៀបងូតទឹកដែលមានភស្តុតាងបញ្ជាក់ពីណាពី ﷺ ទាក់ទងនឹងរបៀបងូតទឹកសម្អាតកាយពីជូនុបដែលមានលក្ខណៈពេញលេញ។ រីឯរបៀបងូតទឹកដែលអាចយកជាការបាន គឺត្រូវងូតទឹកឲ្យសព្វពេញរាងកាយ រួមទាំងខ្ពុរមាត់និងស្រូបទឹកចូលច្រមុះ រួចបញ្ចេញមកវិញផងដែរ។
  3. ការជូតរាងកាយឲ្យស្ងួតដោយប្រើក្រណាត់ ឬទុកឲ្យស្ងួតដោយខ្លួនឯងក្រោយពេលងូតទឹក ឬក្រោយពេលយកវូហ្ទុ គឺជាប្រការដែលគេអនុញ្ញាត។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations