+ -

عَنْ مَيْمُونَةُ أُمِّ المؤمِنينَ رضي الله عنها قَالتْ:
وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُسْلًا، فَسَتَرْتُهُ بِثَوْبٍ، وَصَبَّ عَلَى يَدَيْهِ، فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ، فَضَرَبَ بِيَدِهِ الأَرْضَ، فَمَسَحَهَا، ثُمَّ غَسَلَهَا، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَأَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى، فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ، فَنَاوَلْتُهُ ثَوْبًا فَلَمْ يَأْخُذْهُ، فَانْطَلَقَ وَهُوَ يَنْفُضُ يَدَيْهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 276]
المزيــد ...

จากท่านหญิงมัยมูนะฮ์ มารดาแห่งศรัทธาชน เราะฎิยัลลอฮุอันฮา เล่าว่า:
“ครั้งหนึ่งฉันเคยเตรียมน้ำสำหรับการอาบน้ำญุนุบให้แก่ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ฉันได้ปกปิดท่านด้วยผ้าม่านผืนหนึ่ง จากนั้นท่านก็เท (น้ำ) ลงบนมือทั้งสอง แล้วท่านก็ล้างมันทั้งสอง จากนั้นท่านก็เทน้ำด้วยมือขวาลงบนมือซ้าย จากนั้นท่านก็ล้างอวัยวะเพศ หลังจากนั้นท่านก็ใช้มือตบพื้นดินแล้วทำการเช็ดมือและล้างมันออก จากนั้นท่านก็บ้วนปากและสูดน้ำเข้าจมูก จากนั้นท่านก็ล้างหน้าและแขนทั้งสองของท่าน จากนั้นท่านเอาน้ำราดบนศีรษะแล้วก็ราดน้ำทั่วทั้งตัวของท่าน จากนั้นท่านก็ย้ายที่ แล้วก็ทำการล้างเท้าทั้งสอง ฉันได้นำผ้าเช็ดตัวให้ท่าน แต่ท่านไม่ได้หยิบมัน ท่านทำการเช็ดน้ำด้วยมือของท่าน"

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์อัลบุคอรีย์ - 276]

คำอธิบาย​

ท่านหญิงมัยมูนะฮ์ มารดาแห่งศรัทธาชน เราะฎิยัลลอฮุอันฮา ได้เล่าวิธีการอาบน้ำญุนุบของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ซึ่งนางได้เอาน้ำมาวางให้แก่ท่านเพื่อให้ท่านอาบ และได้ปกปิดท่านด้วยผ้าม่าน จากนั้นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ก็ทำดังต่อไปนี้:
หนึ่ง: เทน้ำลงบนมือทั้งสอง แล้วทำการล้างทั้งสอง ก่อนที่จะเอาทั้งสองมือนั้นลงในภาชนะ
สอง: ใช้มือขวาของท่านเทน้ำลงบนมือซ้าย แล้วล้างอวัยวะส่วนตัวของท่าน เพื่อทำความสะอาดร่องรอยที่เกิดจากญะนาบะฮ์
สาม: ใช้มือทุบพื้น ทำการเช็ดมัน แล้วล้างมันออกเพื่อขจัดสิ่งสกปรกให้ออกจากมือ
สี่: ทำการบ้วนปาก โดยการเอาน้ำใส่ปาก แล้วทำการกลั้วไปมา แล้วคายออกมา และทำการสูดน้ำเข้าจมูก โดยการเอาน้ำใส่จมูกด้วยการสูดเข้าไปจากนั้นก็สั่งมันออกมาเพื่อทำความสะอาดมัน
ห้า: ล้างหน้าและแขนทั้งสองของท่าน
หก: ราดน้ำบนหัวของท่าน
เจ็ด: ราดน้ำจนทั่วร่างกายของท่าน
แปด: ท่านย้ายออกจากที่เดิมไปยังอีกที่หนึ่ง แล้วทำการล้างขาทั้งสองของท่าน ซึ่งทั้งสองข้างนั้นท่านยังไม่ได้ล้าง
จากนั้นท่านหญิงมัยมูนะฮ์ ได้นำผ้าเช็ดตัวให้ท่าน แต่ท่านไม่เอา และท่านก็ทำการเช็ดตัวด้วยมือของท่านและทำการสะบัดน้ำออก

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาคีร์กีซ ภาษาเนปาล ภาษาโยรูบา ภาษาดารี คำแปลภาษาโซมาเลีย คำแปลภาษากินยาร์วันดา ภาษาโรมาเนีย ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม ภาษากันนาดา
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. การเอาใจใส่ของบรรดาภรรยาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ในการอธิบายวิถีชีวิตของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม อย่างละเอียด เพื่อเป็นการสอนให้แก่ประชาชาติ
  2. วิธีการอาบน้ำญุนุบนี้ เป็นวิธีการหนึ่งจากอีกหลายวิธีที่มีรายงานจากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ที่พูดถึงวิธีการอาบน้ำญุนุบที่สมบูรณ์ ส่วนการอาบน้ำญุนุบที่ถือว่าใช้ได้นั้น ก็ด้วยการราดน้ำให้ทั่วร่างกายพร้อมการบ้วนปากและสูดน้ำเข้าจมูก
  3. การเช็ดตัวด้วยผ้าหรือทิ้งไว้โดยไม่ต้องเช็ดหลังการอาบน้ำญุนุบหรือหลังอาบน้ำละหมาดนั้น เป็นสิ่งที่อนุญาตทำได้