وعن ابن عمر -رضي الله عنهما- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «أحْفُوا الشَّوَارِبَ وأَعْفُوا اللِّحَى».
[صحيح] - [متفق عليه، وهذا لفظ مسلم.]
المزيــد ...

Narró Ibn Omar -que Al-láh esté complacido con ambos- que el profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: “Recorten el bigote y dejen crecer la barba”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim. La narración corresponde a Muslim]

La Explicación

significado del hadiz: el musulmán está ordenado a recortar su bigote y no dejar que pasen más de cuarenta días sin cortarlo, basado en la narración de Muslim en la que Anas -que Al-láh esté complacido con él- dijo: “Se nos ordenó cortarnos el bigote, recortar las uñas, depilar las axilas y el pubis, y no dejar que pasen más de cuarenta noches” en la transmisión de Abu Daud: “El mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- nos ordenó depilarnos el pubis, recortarnos las uñas y el bigote” en la transmisión de Ahmad y An Nasaí: “Quien no recorte su bigote no es de los nuestros” calificado como auténtico por el Shaikh Albani en el libro: Sahih al yami as saguir wa ziadatuhu (2/1113) con el número (6533), hay seguridad en cuanto a cortarse el bigote, ya sea recortándolo hasta el punto en que se note la blancura de la piel o recortando lo que sobresale en los labios, en la que se atoran los restos de comida” (y dejarse la barba): la barba es definida por los sabios del idioma como el pelo que hay en las mejil-las, todo eso es la barba, dejársela significa no afeitarse ni recortarla ni mucho ni poco, hay que dejarla crecer y que abunde, hay muchos hadices que indican que el profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- ordenó dejarla y utilizó muchos términos, entre ellos: “Déjenla” “Mantengan” “No corten” todo esto demuestra la orden de no cortársela y dejarla crecer, los Persas tenían la costumbre de cortarse la barba, la legislación prohibió eso, como en una transmisión de Bujari y el hadiz de Ibn Omar “Diferénciense de los idólatras…” esta orden que tiene como objetivo diferenciarse de los idólatras por lo que es obligatorio dejársela, toda imitación está prohibida, el profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: “Quien imita a un pueblo se hace uno de ellos”.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Sinhala Uigur
Mostrar las Traducciones
1: La prohibición de afeitarse o cortar la barba y la obligación de alargarla, al contrario del bigote que se debe cortarlo.
2: La obligación de cortar el bigote desde el labio superior o cortando una parte y la prohibición de alargarlo.