وعن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «أحْفُوا الشَّوَارِبَ وأَعْفُوا اللِّحَى».
[صحيح] - [متفق عليه، وهذا لفظ مسلم]
المزيــد ...

据伊本·欧麦尔--愿主喜悦他父子俩--传述说:"c2">“先知--愿主福安之--说:你们要打短你们的唇须,留长你们的胡子。”
健全的圣训 - 认可的圣训,文字由穆斯林传述

解释

这段圣训的意思是:穆斯林必须修剪他的唇须,留下唇须不能超过40天。正如艾奈斯--愿主喜悦之--传述:"c2">“我们奉命按时打短唇须、剃阴毛、拔腋毛和剪指甲,这一切不能越过40天。”在艾布·达悟德传述的圣训中说:"c2">“真主的使者--愿主福安之--为我们确定了打短唇须、剃阴毛、拔腋毛和剪指甲的时限,不能越过40天。”艾哈买德和尼萨仪辑录的圣训说:"c2">“不打短唇须的人不是我们中的一员。”谢赫艾勒巴尼在其正确圣训大全中确认了其为正确的圣训。(2/1113,编号:6533)因此,穆斯林应该打短唇须,直到露出白色皮肤。要么只是去掉嘴唇以外可能接触食物的部分。至于胡须的部分,包括脸上的毛发和下颌骨的面积。使其生长意味着让它长得又长又厚,无需修剪它。正如许多圣训所示,真主的使者--愿主福安之--命令留胡须,使用了许多不同的词汇。如留下它,使其茂盛等。所有这些词汇都证明了要留胡须,不要修剪或者剔除。波斯人过去常剪胡子。布哈林圣训中,由伊本·欧麦尔传述:"c2">“你们要与异教徒有所区别……”所以伊斯兰教法禁止我们剔除胡须。模仿本质上是禁止的,先知--愿主福安之--说:"c2">“模仿其他民族的人,不属于我们。”

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 越南文 僧伽罗语 维吾尔 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 德国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
翻译展示

圣训之益处

  1. 禁止剔除或者剪短胡须,务必留长。相反唇须务必要修剪。
  2. 必须修剪唇须,不允许置之不理,无论是从下修剪到唇边,或者整体剪短。