عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه- قال: ((أتَيتُ النبي -صلى الله عليه وسلم- وهو يَسْتَاكُ بِسِوَاك رَطْب، قال: وطَرَفُ السِّوَاك على لسانه، وهو يقول: أُعْ، أُعْ، والسِّوَاك في فِيه، كأنَّه يَتَهَوَّع)).
[صحيح.] - [متفق عليه. ملحوظة: لفظه أخذ من الجمع بين الصحيحين للحميدي.]
المزيــد ...

Narró Abu Musa Al-Ashaari -Al-lah esté complacido con él-: “Llegué al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y lo encontré cepillándose los dientes con un siwak fresco (rama natural)”. Añadió: “El extremo del siwak estaba colocado sobre su lengua y de tanto cepillarse le provocaba arcadas”.

La Explicación

Abu Musa Al-Ashaari -Al-lah esté complacido con él- menciona que fue a ver al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y lo encontró cepillándose los dientes con un siwak fresco (rama natural), porque es mejor para la higiene bucal, ya que no se desintegra en la boca, lo que puede causar algún daño. El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- había colocado el siwak sobre su lengua y de tanto cepillarse le provocaba arcadas.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Mostrar la Traducción