عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه- قال: ((أتَيتُ النبي -صلى الله عليه وسلم- وهو يَسْتَاكُ بِسِوَاك رَطْب، قال: وطَرَفُ السِّوَاك على لسانه، وهو يقول: أُعْ، أُعْ، والسِّوَاك في فِيه، كأنَّه يَتَهَوَّع)).
[صحيح.] - [متفق عليه. ملحوظة: لفظه أخذ من الجمع بين الصحيحين للحميدي.]
المزيــد ...

Segundo Abu Mussa Al-Ach'ari - Que Allah esteja satisfeito com ele - disse: << Fui ter com o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - enquanto ele escovava com um siwak (de ramo fresco). Disse: A ponta do siwak estava na sua língua, e ele (profeta) dizia: ãh, ãh, enquanto o siwak estava na sua boca, parecia que estava a vomitar >>.
Autêntico - Acordado

Explanação

Abu Mussa Al-Al-Ach'ari - Que Allah esteja satisfeito com ele - veio ter com o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - enquanto ele escovava com um siwak (de ramo fresco); pois a sua escovação é mais completa; não se espalha na boca, o que leva a incomodar, ele colocou o siwak na sua língua, e exagerou na escovação até parecia que estava a vomitar.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Curdo Hauçá Suaíli
Ver as traduções