+ -

عن عمار بن ياسر رضي الله عنهما قال: «بَعَثَنِي النبي صلى الله عليه وسلم في حَاجَة، فَأَجْنَبْتُ، فَلَم أَجِد المَاءِ، فَتَمَرَّغْتُ فِي الصَّعِيدِ، كَمَا تَمَرَّغ الدَّابَّةُ، ثم أَتَيتُ النبي صلى الله عليه وسلم فَذَكَرتُ ذلك له، فقال: إِنَّمَا يَكْفِيك أن تَقُولَ بِيَدَيكَ هَكَذَا: ثُمَّ ضَرَب بِيَدَيهِ الأَرْضَ ضَرْبَةً وَاحِدَةً، ثُمَّ مَسَحَ الشِّمَالَ عَلَى اليَمِينِ، وظَاهِرَ كَفَّيهِ وَوَجهَهُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Ammar ibn Yassir - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou: << O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - me enviou para uma certa missão, então fiquei no estado de impureza (janabah), e não encontrei água, comecei a rolar no barro assim como rola um animal, em seguida fui ter com o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - e informei isso para ele, e disse: Bastava-te apenas fazer com as mãos assim: em seguida bateu levemente a terra uma vez, em seguida roçou a mão direita sobre a esquerda, na parte externa das mãos e no seu rosto >>.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - enviou Ammar ibn Yassir - Que Allah esteja satisfeito com ele - numa viagem para algumas de suas necessidades, então ficou impuro (em razão de janabah) e não encontrou água para se purificar dela, ele não sabia a regra de tayammum (ablução seca) para o estado de janabah, apenas sabia a regra quando é impureza menor. Portanto, ele se esforçou e pensou que como na impureza menor faz-se mass'há (passar a mão) sobre alguns membros da ablução, então no tayammum de janabah é preciso abranger todo corpo com a areia, fazendo analogia pela água. Ele rebolu no barro até abranger todo o corpo e em seguida rezou. Quando veio ter com o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - incomodava algo no seu coração daquilo que ele fez; porque foi esforço por parte dele, ele falou para o profeta; para ver se esta correto ou não? Então, o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - disse: Ao invés de abranger todo seu corpo com areia, bastava-te bater a terra com as suas mãos, uma vez, em seguida com a mão esquerda roça a mão direita, roça na parte externa das mãos e o teu rosto, igual o tayammum para a ablução.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Tcheco Malgaxe Tradução Oromo Canadense
Ver as traduções