+ -

عَنْ عَمَّارِ بنِ ياسِرٍ رضي الله عنه قال:
بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ، فَأَجْنَبْتُ فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ، فَتَمَرَّغْتُ فِي الصَّعِيدِ كَمَا تَمَرَّغُ الدَّابَّةُ ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: «إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَقُولَ بِيَدَيْكَ هَكَذَا» ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ الْأَرْضَ ضَرْبَةً وَاحِدَةً، ثُمَّ مَسَحَ الشِّمَالَ عَلَى الْيَمِينِ، وَظَاهِرَ كَفَّيْهِ وَوَجْهَهُ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 368]
المزيــد ...

จากอัมมาร์ บิน ยาซิร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า:
ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ได้ส่งฉันไปปฏิบัติภารกิจหนึ่ง แล้วฉันเกิดมีญุนุบขึ้นมาและไม่พบแหล่งน้ำ(ที่จะใช้อาบน้ำยกหะดัษใหญ่) ฉันจึงไปนอนกลิ้งบนพื้นดินเหมือนสัตว์ที่กลิ้งตัวไปมา หลังจากนั้นฉันไปหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม และบอกท่านถึงสิ่งที่ฉันได้ทำ ท่านกล่าวว่า "จริงๆ แล้วที่เจ้าต้องทำคือเพียงแค่ใช้มือทั้งสองข้างของเจ้าแบบนี้" จากนั้นท่านก็ใช้มือทั้งสองของท่านตีพื้นดินหนึ่งครั้ง แล้วท่านก็เช็ดมือซ้ายบนมือขวา โดยเช็ดหลังมือและใบหน้าของท่าน

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 368]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ได้ส่งอัมมาร์ บิน ยาซิร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ เดินทางไปเพื่อปฏิบัติภารกิจบางอย่าง และในระหว่างเดินทางนั้น เขาได้มีญุนุบเนื่องจากการมีเพศสัมพันธ์หรือมีการหลั่งอสุจิด้วยความใคร่ แต่เขาไม่พบแหล่งน้ำเพื่อที่จะใช้อาบน้ำยกหะดัษใหญ่ และเขาก็ยังไม่ทราบถึงบทบัญญัติของการทำตะยัมมุมเพื่อชำระล้างญุนุบ (การชำระล้างยกหะดัษใหญ่) แต่ทราบเพียงบทบัญญัติของการทำตะยัมมุมเพื่อชำระล้างหะดัษเล็ก ดังนั้นเขาจึงวินิจฉัยและคิดไปเองว่า มันเหมือนกับการทำตะยัมมุมที่เช็ดบางส่วนของร่างกายด้วยฝุ่นดินเพื่อชำระล้างหะดัษเล็ก ซึ่งต้องทำตะยัมมุมเช่นเดียวกันเพื่อชำระล้างหะดัษใหญ่ (ญุนุบ) โดยการใช้ฝุ่นดินเช็ดให้ทั่วทั้งร่างกายเหมือนการใช้น้ำ จากนั้นเขาจึงนอนกลิ้งบนฝุ่นดินเพื่อให้ทั่วร่างกายและทำการละหมาด และเมื่อเขากลับมาหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม เขาได้บอกถึงสิ่งที่เกิดขึ้นนี้แก่ท่านนบีเพื่อจะทราบว่าเขาได้ทำถูกหรือไม่? ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม จึงได้อธิบายถึงวิธีการชำระล้างจากทั้งหะดัษเล็ก เช่น การปัสสาวะ และหะดัษใหญ่ เช่น สภาพญุนุบ ซึ่งก็คือ การใช้มือทั้งสองตีลงบนหน้าดินหนึ่งครั้ง แล้วท่านก็เช็ดมือซ้ายบนมือขวา โดยเช็ดหลังมือและใบหน้าของท่าน

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาคีร์กีซ ภาษาเนปาล ภาษาโยรูบา ภาษาลิทัวเนีย ภาษาดารี ภาษาเซอร์เบีย คำแปลภาษาโซมาเลีย คำแปลภาษากินยาร์วันดา ภาษาโรมาเนีย ภาษาเช็ก ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. จำเป็นต้องแสวงหาน้ำ (เพื่ออาบน้ำละหมาด) ก่อนที่จะทำการตะยัมมุม
  2. อนุญาตให้ผู้ที่มีญะนาบะฮ์ (หะดัษใหญ่) ทำการตะยัมมุมได้ หากเขาไม่มีน้ำ (เพื่ออาบน้ำยกหะดัษใหญ่)
  3. การตะยัมมุมสำหรับหะดัษใหญ่เหมือนกับการตะยัมมุมสำหรับหะดัษเล็ก
ดูเพิ่มเติม