Listan på Hadither

Fem saker räknas till det naturliga tillståndet: omskärelse, att avlägsna könshåret, att klippa mustaschen, att klippa naglarna, och att avlägsna håret i armhålan
عربي الإنجليزية الأوردية
Trimma mustascherna och låt skäggen växa
عربي الإنجليزية الأوردية
Den som tvår sig på liknande sätt som min tvagning och sedan ber två böneenheter, fokuserad utan att tänka på något annat, Allah kommer att förlåta hans tidigare synder
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah accepterar inte någon av era böner efter att hans tvagning har brutits, förrän han tvagar sig
عربي الإنجليزية الأوردية
Siwak renar munnen och behagar Herren
عربي الإنجليزية الأوردية
Om en person tvår sig och gör det ordentligt, kommer hans synder lämna hans kropp till den grad att de även försvinner under hans naglar
عربي الإنجليزية الأوردية
Rening utgör halva tron. Frasen 'Alhamdulillah (Lov ske Allah)' fyller vågen, och frasen 'Subhanallah wal-hamdu lillah' (fri är Allah från brister, och lov ske Allah)' fyller allt mellan himmel och jord
عربي الإنجليزية الأوردية
'Passa er så inte era hälar leder er till helvetets eld! Se till att ni fullbordar tvagningen.'
عربي الإنجليزية الأوردية
Låt dem vara. Jag tog på mig dem i ett rent tillstånd
عربي الإنجليزية الأوردية
det där en ven. Håll dig borta från bönen i det antalet dagar som du brukade ha menstruation under, tvätta dig därefter och be
عربي الإنجليزية الأوردية
Den som tvagar sig ska fräsa ut vatten ur näsan, och den som torkar sig ska göra det ett udda antal gånger
عربي الإنجليزية الأوردية
Profeten ﷺ brukade rengöra sin mun med Siwak när han steg upp på natten
عربي الإنجليزية الأوردية
När ni ska utföra era behov, vänd er inte mot Kaba och vänd inte ryggen till den, utan vänd er istället österut eller västerut
عربي الإنجليزية الأوردية
Ingen av er bör hålla sitt könsorgan med sin högra hand när han urinerar, inte heller rengöra sig själv från avföring med sin högra hand, eller andas in i kärlet han dricker från
عربي الإنجليزية الأوردية
Om en hund dricker ur något av era kärl, ska det tvättas sju gånger
عربي الإنجليزية الأوردية
Innan profeten ﷺ klev in på toaletten brukade han säga: 'Allahumma inna a'udhu bika minal-khubuthi wal-khaba´ith' (Allah! Jag söker skydd hos dig mot de manliga och kvinnliga djävlarna)
عربي الإنجليزية الأوردية
Hur man tvättar sig från Janabah (sexuell orenhet).
عربي الإنجليزية الأوردية
När Allahs sändebud ﷺ utförde Ghusl (större tvagningen) efter samlag sköljde han först händerna. Därefter tvagade han sig så som han tvagade sig inför bönen. Sedan tvättade han sig
عربي الإنجليزية الأوردية
Jag var en person som ständigt utsöndrade försats. Jag skämdes för att fråga profeten ﷺ med hänsyn till hans dotters position [som min fru]. Därför sa jag åt al-Miqdad att fråga honom om detta. Han ﷺ svarade: 'Han ska tvätta sitt könsorgan och tvaga sig
عربي الإنجليزية الأوردية
varpå han bad om en vattenbehållare och tvagade sig på samma sätt som profeten ﷺ
عربي الإنجليزية الأوردية
'Det hade räckt om du hade gjort så här', och slog med sina handflator i marken en gång, strök vänster hand över den högra, strök sina händers ovansida och strök sitt ansikte
عربي الإنجليزية الأوردية
han frågade 'A'ishah: "Vad brukade profeten ﷺ göra först när han kom hem?" Hon svarade: "Han började med [rensa tänderna] med Siwak
عربي الإنجليزية الأوردية
När en person går till sängs, knyter Satan tre knutar vid bakhuvudet på honom och säger vid varje knut: 'Du har en lång natt framför dig, så sov!
عربي الإنجليزية الأوردية
Den som tvättar sig på fredagen på samma sätt som man tvättar sig efter Djanabah (sexuellt orent tillstånd) och sedan går ut (till bönen), är som den som offrat en kamel
عربي الإنجليزية الأوردية
Den av er som närvarar under fredagsbönen ska tvätta sig innan
عربي الإنجليزية الأوردية
Dess vatten är rent och dess döda djur är tillåten att äta
عربي الإنجليزية الأوردية
Om vattnet uppgår till två Qullah blir det inte orent
عربي الإنجليزية الأوردية
När någon av er vaknar upp från sin sömn, låt honom då skölja näsan och blåsa ut vattnet tre gånger, för Satan tillbringar natten i hans näsborrar
عربي الإنجليزية الأوردية
Att en man tvagade sig, men missade att tvätta vad som motsvarar en nagel av sin fot. Profeten ﷺ såg detta, varpå han sa: 'Gå tillbaka och två dig väl.'
عربي الإنجليزية الأوردية
Profeten ﷺ brukade göra Ghusl med en mängd lika stor som en Sa' till fem Mudd, och utförde Wudu' med en Mudd
عربي الإنجليزية الأوردية
'Ingen muslim som tvagar sig och gör det väl, och sedan ställer sig upp och ber två Raka'ah med full fokus i sitt hjärta och ansikte, förtjänar något annat än paradiset
عربي الإنجليزية الأوردية
När någon av er har gjort Wudu' och tar på sig sina Khuff (lädersockor), låt honom be i dem och stryka över dem, och låt honom sedan behålla dem på om han vill – förutom i ett tillstånd av Janabah (sexuell orenhet)
عربي الإنجليزية الأوردية
Vi brukade inte betrakta det grumliga och det gulaktiga som kommer efter menstruationens avslut vara något
عربي الإنجليزية الأوردية
Gör ingenting under en period som motsvarar din månadscykel, och bada därefter.'
عربي الإنجليزية الأوردية
Profeten ﷺ brukade tvaga sig inför varje bön
عربي الإنجليزية الأوردية
Profeten ﷺ tvagade varje kroppsdel en gång vardera
عربي الإنجليزية الأوردية
Profeten ﷺ tvagade varje kroppsdel två gånger vardera
عربي الإنجليزية الأوردية
Om någon av er känner något i magen och tvekar ifall något har kommit ut ur honom eller inte, ska han inte lämna moskén förrän han hör ett ljud eller känner en odör
عربي الإنجليزية الأوردية
Varje muslim är skyldig att utföra den större tvagningen en gång i veckan; då ska han tvätta sitt huvud och sin kropp
عربي الإنجليزية الأوردية
Jag kom till profeten ﷺ för att bli muslim, så han beordrade mig att tvätta mig med vatten och lotusträdets löv
عربي الإنجليزية الأوردية
Jag var med profeten ﷺ och han stannade vid en plats där folk slängde sopor, varpå han urinerade stående
عربي الإنجليزية الأوردية
När profeten ﷺ lämnade toaletten, brukade han säga: 'Ghufranak' (Jag ber om din förlåtelse)
عربي الإنجليزية الأوردية
”När den muslimske, eller troende, tjänaren utför Wudu' och tvättar sitt ansikte, försvinner varje synd, som hans ögon har sett, från hans ansikte tillsammans med vattnet eller med de sista dropparna av vattnet
عربي الإنجليزية الأوردية