+ -

عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِهِ شَيْئًا، فَأَشْكَلَ عَلَيْهِ أَخَرَجَ مِنْهُ شَيْءٌ أَمْ لَا، فَلَا يَخْرُجَنَّ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا، أَوْ يَجِدَ رِيحًا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 362]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"Om någon av er känner något i magen och tvekar ifall något har kommit ut ur honom eller inte, ska han inte lämna moskén förrän han hör ett ljud eller känner en odör."

[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 362]

Förklaring

Profeten ﷺ tydliggör att om en bedjande känner något i sin mage och tvivlar ifall något har kommit ut eller ej, ska han inte lämna sin bön och avbryta den för att förnya sin tvagning förrän han är säker på att hans tvagning brutits. Detta kan han veta genom att han hör något ljud eller känner någon odör. Anledningen är att något man är övertygad om, inte upphävs genom något man är osäker på. I detta fall är han övertygad om sin renhet, och tvekar på om han brutit den.

Översättning: Engelska Urdu Indonesiska Uiguriska Bengaliska Turkiska Bosniska Singalesiska Indiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italienska Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوكرانية الجورجية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Denna Hadith är från islams grundläggande principer och regler, vilket är: övertygelse kan inte upphävas genom tvivel, och grunden är att något förblir som det var, till han är övertygad om det motsatta.
  2. Tvivel påverkar inte renlighet och tvagning, och den bedjande förblir på sin renlighet så länge han inte är övertygad om att den brutits.