عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِهِ شَيْئًا، فَأَشْكَلَ عَلَيْهِ أَخَرَجَ مِنْهُ شَيْءٌ أَمْ لَا، فَلَا يَخْرُجَنَّ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا، أَوْ يَجِدَ رِيحًا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 362]
المزيــد ...
A minɛna abi hureyirata la Ala diɲɛna a ma a ko: kira ko nɛɛma ni kisi b'a ye:
<< n'aw dɔlakelen ye fɛn dɔ sɔrɔ a kɔnɔbara la, a sigara yali fɛn bɔra wali fɛn ma bɔ, o tìgìlamɔgɔ ka na bɔ mìsìri kɔnɔ f'a ka mankan dɔ mɛ, wali ka kasa dɔ sɔ >>.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 362]
Kira y'a bange an ye nɛɛma ni kisi b'a ye k'a fɔ ni siga kɛra selibaa kɔnɔbara la, a ɲagamina a ma yali fɛn bɔra sìgilan yɔrɔ fɛ wali fɛn ma bɔ? A ka na bɔ a ka seli kɔnɔ k'a tigɛ seliji kurakurayali kama f'a ka nɔgɔ denganiya sɔrɔ min bɛ seli cɛn; a ka fiyɛn mankan mɛ, wali a kasa; k'a d'a kan siga tɛ denganiya cɛn, sanuya denganiya b'a la, sigakelen do nɔgɔ la.