+ -

عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِهِ شَيْئًا، فَأَشْكَلَ عَلَيْهِ أَخَرَجَ مِنْهُ شَيْءٌ أَمْ لَا، فَلَا يَخْرُجَنَّ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا، أَوْ يَجِدَ رِيحًا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 362]
المزيــد ...

A minɛna abi hureyirata la Ala diɲɛna a ma a ko: kira ko nɛɛma ni kisi b'a ye:
<< n'aw dɔlakelen ye fɛn dɔ sɔrɔ a kɔnɔbara la, a sigara yali fɛn bɔra wali fɛn ma bɔ, o tìgìlamɔgɔ ka na bɔ mìsìri kɔnɔ f'a ka mankan dɔ mɛ, wali ka kasa dɔ sɔ >>.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 362]

Explanation

Kira y'a bange an ye nɛɛma ni kisi b'a ye k'a fɔ ni siga kɛra selibaa kɔnɔbara la, a ɲagamina a ma yali fɛn bɔra sìgilan yɔrɔ fɛ wali fɛn ma bɔ? A ka na bɔ a ka seli kɔnɔ k'a tigɛ seliji kurakurayali kama f'a ka nɔgɔ denganiya sɔrɔ min bɛ seli cɛn; a ka fiyɛn mankan mɛ, wali a kasa; k'a d'a kan siga tɛ denganiya cɛn, sanuya denganiya b'a la, sigakelen do nɔgɔ la.

Benefits from the Hadith

  1. Nìn hadisa n ye silamɛya lasulu dɔ ye ani diinɛ faamuya bakurubafɔ dɔ, n'o ye k'a fɔ: siga tɛ denganiya la lawili, ko ka to a nɔ la o de ye lasulu ye, fo o sìna denganiya ka sɔrɔ.
  2. Siga tɛ fɛn kɛ sanuya la, selibaa bɛ to a ka sanuya kan f'a ka nɔgɔ denganiya sɔrɔ.
Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations