+ -

عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِهِ شَيْئًا، فَأَشْكَلَ عَلَيْهِ أَخَرَجَ مِنْهُ شَيْءٌ أَمْ لَا، فَلَا يَخْرُجَنَّ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا، أَوْ يَجِدَ رِيحًا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 362]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ , तो म्हणाला: अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"जेव्हा तुमच्यापैकी एखाद्याला पोटात काहीतरी जाणवते आणि त्यातून काहीतरी बाहेर पडले आहे की नाही अशी शंका येते, तेव्हा त्याने आवाज ऐकू येईपर्यंत किंवा वास येईपर्यंत मशीद सोडू नये."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 362]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) म्हणाले की, नमाज अदा करणाऱ्या व्यक्तीच्या पोटात जेव्हा एखादी गोष्ट सरकते आणि पोटातून काहीतरी बाहेर पडले आहे की नाही हे ठरवणे त्याच्यासाठी कठीण असते, तेव्हा त्याने प्रार्थना करावी. नमाज खंडित करा आणि पुन्हा अशू करा, तो वास ऐकू शकतो किंवा वास घेऊ शकतो, कारण शंकेच्या आधारे श्रद्धा नाहीशी होत नाही आणि येथे शुद्धतेची उपस्थिती ही निश्चित बाब आहे, तर वश मोडला की नाही अशी शंका आहे.

Benefits from the Hadith

  1. ही हदीस इस्लामच्या सर्वात महत्त्वाच्या पायांपैकी एक आहे आणि त्यात न्यायशास्त्रीय नियमाचे विधान आहे, जे म्हणजे संशयाच्या आधारावर विश्वास नाहीसा होत नाही, वस्तुस्थिती अशी आहे की जे होते आणि कोणत्या अवस्थेत होते, त्या अवस्थेत राहील आणि राहील, हे निश्चित होईपर्यंत उलट परिस्थिती आहे.
  2. संशयाचा पवित्रतेवर परिणाम होत नाही. पूजकाची शुद्धता भंग झाल्याची खात्री होईपर्यंत पूज्यत्व राहील.
Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...