+ -

عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِهِ شَيْئًا، فَأَشْكَلَ عَلَيْهِ أَخَرَجَ مِنْهُ شَيْءٌ أَمْ لَا، فَلَا يَخْرُجَنَّ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا، أَوْ يَجِدَ رِيحًا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 362]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Pokud někdo z vás ucítí něco ve svém břiše a není si jistý, zda z něj něco uniklo nebo ne, ať neodchází z mešity, dokud neuslyší zvuk nebo neucítí zápach.”

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 362]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že pokud se člověk modlí a není si jistý, zda z něj vyšly nějaké plyny nebo ne, nemá přerušovat modlitbu, dokud si není jistý, že si zrušil očistu, a to tak, že to buď uslyší, nebo ucítí, protože pravidlo zní: ten, kdo má jistotu, nemůže ji zrušit pochybami, a on má jistotu, že udělal malou očistu, a to, jestli z něj něco vyšlo, není jisté a má o tom pochyby.

Překlad: Angličtina Urdština Indonéština Ujgurština Bengálština Turečtina Bosenština Sinhálština Hindština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština الموري Malgaština Italština Oromština Kannadština الولوف Azerština Ukrajinština الجورجية
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Tento hadíth je základem pro islámská pravidla týkající se fiqhu. První zní: jistotu nelze zrušit pochybami. Druhé pravidlo zní: základem je, že věci zůstávají tak, jak jsou, dokud není jistota, že jsou jinak.
  2. Pochyby o zrušení očisty nemají vliv a modlící se zůstává očištěný, dokud nemá jistotu o tom, že si očistu zrušil.