عَنْ ‌عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 158]
المزيــد ...

‘Abdulláh Ibn Zajd (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl:
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu dvakrát, dvakrát."

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Al-Buchárí] - [Sahíh Al-Buchárí - 158]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) někdy dělal malou očistu tak, že si každou část těla umyl dvakrát. Tzn. umyl obličej, vypláchnul nos, ústa, umyl ruce a nohy vždy dvakrát po sobě.

Poučení z hadíthu

  1. Je povinné umýt části těla jednou, umýt je vícekrát je doporučené.
  2. Povolení někdy dělat malou očistu dvakrát.
  3. Hlava se u malé očisty přetírá jednou.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (58)