+ -

عَنْ ‌عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 158]
المزيــد ...

ʿAbdullāh bin Zayd-tól (Allah legyen elégedett vele):
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) a kisebb rituális mosakodás során kétszer-kétszer (mosta meg a testrészeit).

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Al-Bukhārī jegyezte le] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 158]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), bizonyos időszakonként, a kisebb rituális tisztálkodása során a testrészeit kétszer-kétszer mosta meg. Tehát az arcát - ideértve a száj kiöblítését és az orr belsejének vízzel történő megtisztítását - a két kezét, két lábát is kétszer mosta meg.

A fordítás: Angol Urdu Indonéz Ujgur Bengáli Török Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Malajálam Telugu Szuahéli Tamil Thai Pastu Asszámi Albán Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Litván Dari (dári) Szerb Szomáliai Kinyarwanda Román Cseh الموري Malgas Olasz Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrán الجورجية
A fordítások mutatása

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Ami kötelező a testrészek megmosásakor: az egyszer történő megmosás; az ennél többszöri elvégzése - ajánlott.
  2. Törvényileg érvényes a testrészek kétszer történő megmosása - időszakonként.
  3. A vallásjogilag elrendelt mennyiség: a fej végigsimítása - egyszer.