+ -

عَنْ ‌عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 158]
المزيــد ...

អំពី អាប់ទុលឡោះ ពិន ហ្ស៊េទ رضي الله عنه
ពិតណាស់ណាពី ﷺ លោកយកវូហ្ទុពីរៗដង។

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 158]

Explanation

ណាពី ﷺ នៅពេលលោកយកទឹកវូហ្ទុ ជួនកាលលោកលាងអវៈយវៈដែលត្រូវយកវូហ្ទុពីរៗដង ដោយលោកលាងមុខរបស់លោក(រួមទាំងខ្ពុរមាត់ និងបឺតទឹកចូលច្រមុះ) លាងដៃទាំងពីរ និងលាងជើងទាំងពីរចំនួនពីរដង។

Benefits from the Hadith

  1. ចាំបាច់ត្រូវលាងអវយវៈដែលត្រូវយកវូហ្ទុតែមួយដងប៉ុណ្ណោះ ហើយការលាងលើសពីមួយដង គឺជាប្រការស៊ូណិត។
  2. ច្បាប់ឥស្លាមបង្គាប់ប្រើឲ្យយកវូហ្ទុពីរៗដងម្តងម្កាល។
  3. បង្គាប់ប្រើឲ្យជូតក្បាលចំនួនមួយដង។
Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...