عَنْ ‌عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 158]
المزيــد ...

Од Абдуллаха бин Зејда, Аллах био задовољан њиме, се преноси
да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, узимао абдест перући делове тела два пута.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 158]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је у неким ситуацијама приликом узимања абдеста, делове тела прао два пута. У складу са наведеним, лице би опрао два пута, што укључује и прање уста и носа, те би руке и ноге, такође, опрао два пута.

من فوائد الحديث

  1. Обавеза је приликом узимања абдеста по једанпут опрати делове тела, а похвално је више од тога.
  2. Прописано је узимати абдест уз прање делова тела два пута у неким приликама.
  3. Што се тиче потирања главе, прописано ју је само једном потрати без икаквих додавања.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (58)