+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ فِي أَنْفِهِ ثُمَّ لِيَنْثُرْ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ، وَإِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلْيَغْسِلْ يَدَهُ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهَا فِي وَضُوئِهِ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لاَ يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ». ولفظ مسلم: «إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلَا يَغْمِسْ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلَاثًا، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 162]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
Када неко од вас абдести нека убаци воду у нос, а онда нека је, изапирући, избаци, а онај ко се чисти након физиолошке потребе нека то чини непаран број пута. Када се неко од вас пробуди нека опере своје руке пре него почне узимати абдест, јер нико од вас не зна где су му руке биле током спавања.“ Код Муслима стоји: "Када се неко од вас пробуди нека опере своје руке три пута пре него их стави у посуду, јер нико од вас не зна где су му руке биле током спавања.“

[صحيح] - [رواه مسلم - متفق عليه] - [صحيح البخاري - 162]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам у овом хадису појашњава неке прописе чистоће: 1. Онај ко узима абдест, нека ушмркне воду у нос и нека је ишмркне. 2. Онај ко жели да уклони нечистоћу нечим мимо воде као што су каменчићи, нека то уради непаран број пута. Минимално три пута, а максимално онолико колико је неопходно да се жељено место очисти. 3. Ко се пробуди из ноћног сна, нека не загњури руку у посуду како би се абдестио пре него је три пута опере изван те посуде. Заиста човек не зна где му је рука била током ноћи. Можда му је на руци нечистоћа или му је можда шејтан на њу нанео штетне састојке за њега или за воду.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية Malagasy Oromo الأوكرانية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Приликом узимања абдеста обавеза је ушмркати воду у нос и ишмркати је.
  2. Похвално је непаран број пута очистити се након обављања физиолошке потребе, у случају чишћења потирањем (марамице и слично).
  3. Прописано је опрати шаке три пута након ноћног сна.