عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قَألَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الخَلاَءَ قَالَ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الخُبُثِ وَالخَبَائِثِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 142]
المزيــد ...

Од Енеса, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је рекао:
"Када би Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, хтео да уђе у тоалет рекао би: ‘Аллахумме инни е'узу бике минел-хубуси вел-хабаис' (Аллаху, утичем Ти се од мушких и женских ђавола).’“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 142]

الشرح

Када би Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, хтео да уђе на место у којем би обавио физиолошку потребу, затражио би Аллахову заштиту од зла мушких и женских шејтана. Ова два израза су протумачена и на други начин. Ел-Хубс, наиме, представља зло, а ел-хабаис нечистоће.

من فوائد الحديث

  1. Похвално је да човек проучи ову дову када жели ући у тоалет.
  2. Сва су створења у издашној потреби за њиховим Господаром, не би ли од њих отклонио оно што им штети у сваком стању.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (56)