+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6102]
المزيــد ...

Од Ебу Се'ида ел-Худрија, Аллах био задовољан њиме, се преноси
да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, био стиднији од девице у њеној одаји. Када би видео нешто што му се не би свидело, ми бисмо то приметили на његовом лицу.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6102]

الشرح

Ебу Се'ид ел-Худри, Аллах био задовољан њиме, нас обавештава да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, био стиднији од младе девице која се није удала, није имала додира са мушкарцима и која је сакривена у кући. Посланик је био толико стидан да би му се израз лица променио када би видео нешто што му је било мрско. Не би ни проговорио, а асхаби би већ знали да му се то није свидело услед израза лица.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai بشتو Assamese السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الرومانية Malagasy Kannada
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Појашњење како је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, био стидан, а величанствена је то особина.
  2. Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је био стидан докле год се не би прекорачила Аллахова граница. А када би се прекорачила, тада би се Посланик разљутио, те би асхабима наредио и забранио у складу са датом ситуацијом.
  3. Подстицај на особину стида. Она човека наводи да чини добра дела, те да се клони лоших.