+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم أَشَدَّ حياءً من العَذْرَاءِ في خِدْرِهَا، فإذا رأى شيئا يَكْرَهُهُ عرفناه في وجهه.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Seid el-Hudri, radijallahu anhu, prenosi da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, bio stidljiviji od zbunjene djevice. Kada bi vidio nešto što mu nije drago, prepoznali bismo to na njegovom licu.
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, bio je većeg stida od žene koja se nije udavala, a inače su te žene najstidnije, s obzirom da se nisu družile s muškarcima. Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, bio je stidljiviji od takve djevojke. Kada bi vidio nešto što je prezirao i što je suprotno njegovoj prirodi, to bi se primijetilo na izrazu lica.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية الرومانية
Prikaz prijevoda