عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6102]
المزيــد ...
អំពី អាពូសាអ៊ីទ អាល់ឃុទរី رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
ណាពី ﷺ គឺជាមនុស្សខ្មាសអៀនបំផុតជាងស្រ្តីក្រមុំនៅក្នុងវាំងននរបស់នាងទៅទៀត។ នៅពេលដែលលោកមើលឃើញអ្វីមួយដែលលោកមិនពេញចិត្ដ ពួកយើងអាចដឹងតាមរយៈទឹកមុខរបស់លោក។
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6102]
អាពូសាអ៊ីទ អាល់ឃុទរី رضي الله عنه បានប្រាប់ថា ណាពី ﷺ គឺជាមនុស្សម្នាក់ដែលមានភាពខ្មាសអៀនបំផុតជាងស្ត្រីក្រមុំព្រហ្មចារីដែលមិនទាន់រៀបការនិងរួមរស់ជាមួយបុរសដែលនៅតែក្នុងផ្ទះរបស់ខ្លួនទៅទៀត។ ដោយសារតែភាពខ្មាសអៀនដ៏ខ្លាំងរបស់លោក នៅពេលដែលលោកមិនពេញចិត្តប្រការអ្វីមួយ គឺលោកប្រែទឹកមុខ ហើយលោកមិននិយាយអ្វីឡើយ។ ផ្ទុយទៅវិញ បណ្តាសហាហ្ពាត់របស់លោកអាចយល់ពីការមិនពេញចិត្តរបស់លោកចំពោះប្រការនោះតាមរយៈទឹកមុខរបស់លោក។