عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6102]
المزيــد ...

អំពី អាពូសាអ៊ីទ អាល់ឃុទរី رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
ណាពី ﷺ គឺជាមនុស្សខ្មាសអៀនបំផុតជាងស្រ្តីក្រមុំនៅក្នុងវាំងននរបស់នាងទៅទៀត។ នៅពេលដែលលោកមើលឃើញអ្វីមួយដែលលោកមិនពេញចិត្ដ ពួកយើងអាចដឹងតាមរយៈទឹកមុខរបស់លោក។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6102]

Explanation

អាពូសាអ៊ីទ អាល់ឃុទរី رضي الله عنه បានប្រាប់ថា ណាពី ﷺ គឺជាមនុស្សម្នាក់ដែលមានភាពខ្មាសអៀនបំផុតជាងស្ត្រីក្រមុំព្រហ្មចារីដែលមិនទាន់រៀបការនិងរួមរស់ជាមួយបុរសដែលនៅតែក្នុងផ្ទះរបស់ខ្លួនទៅទៀត។ ដោយសារតែភាពខ្មាសអៀនដ៏ខ្លាំងរបស់លោក នៅពេលដែលលោកមិនពេញចិត្តប្រការអ្វីមួយ គឺលោកប្រែទឹកមុខ ហើយលោកមិននិយាយអ្វីឡើយ។ ផ្ទុយទៅវិញ បណ្តាសហាហ្ពាត់របស់លោកអាចយល់ពីការមិនពេញចិត្តរបស់លោកចំពោះប្រការនោះតាមរយៈទឹកមុខរបស់លោក។

Benefits from the Hadith

  1. បញ្ជាក់ពីភាពខ្មាសអៀនរបស់ណាពី ﷺ ដែលជាចរិតលក្ខណៈដ៏អស្ចារ្យមួយ។
  2. ភាពខ្មាសអៀនរបស់ណាពី ﷺ បានកើតឡើងនៅដរាបណាច្បាប់របស់អល់ឡោះមិនត្រូវបានរំលោភបំពាន។ តែនៅពេលដែលច្បាប់ត្រូវបានរំលោភបំពាន ណាពី ﷺ នឹងមានការខឹងសម្បា ហើយបញ្ជា និងហាមឃាត់សហាហ្ពាត់របស់លោក។
  3. ជំរុញឱ្យប្រកាន់ខ្ជាប់នូវភាពខ្មាសអៀន ព្រោះវាជំរុញឱ្យខ្លួនឯងធ្វើអំពើល្អ និងចៀសវាងពីអំពើអាក្រក់។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (51)
More ...