عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6102]
المزيــد ...
Передається що Абу Са'їд аль-Худрі (нехай буде задоволений ним Аллаг), сказав:
«Посланець Аллага (мир йому та благословення Аллага) був більш сором'язливий ніж незаймана дівчина, яка сидить за своєю завісою, і якщо він бачив що-небудь, що йому не подобалося, ми дізнавалися про це по виразу його обличчя».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6102]
Абу Са'їд аль-Худрі (нехай буде задоволений ним Аллаг) повідомляє, що пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) був скромнішим за незайману незаміжню дівчину, яка у своєму домі трималася подалі від сторонніх чоловіків. І якщо йому щось не подобалося, то через свою сильну сором'язливість, він нічого не говорив, але його сподвижники могли зрозуміти його неприязнь по виразу на його обличчі.