+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6102]
المزيــد ...

Von Abu Sa'id Al-Khudri - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte:
„Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - war schamhafter als eine Jungfrau in ihrer Kammer. Wenn er etwas sah, das er missbilligte, erkannten wir es an seinem Gesicht.“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert] - [Sahih al-Bukhari - 6102]

Erklärung

Abu Sa'id Al-Khudri - möge Allah mit ihm zufrieden sein - berichtet, dass der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - schüchterner [vllt.: schamhafter] war als eine Jungfrau, die noch nicht verheiratet ist, nicht mit Männern zusammengelebt hat und die sich in ihrem Haus versteckt [verbirgt]. Und aufgrund seiner starken Schüchternheit [vllt.: Schamhaftigkeit], wenn er etwas missbilligte, veränderte sich sein Gesicht, und er sprach nicht, sondern seine Gefährten verstanden seine Abneigung dagegen an seinem Gesicht. [Alternative: Und aufgrund seiner starken/ausgeprägten Schamhaftigkeit veränderte sich sein Gesicht(sausdruck), wenn er etwas missbilligte, und er sprach nicht. Vielmehr erkannten seine Gefährten seine Abneigung dagegen an seinem Gesicht(sausdruck).]

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Es zeigt den hohen Grad an Schamhaftigkeit, den der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - besaß, eine edle Charaktereigenschaft.
  2. [Alternative: Die Darstellung/Verdeutlichung/Erklärung der ausgeprägten Schamhaftigkeit des Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm -, und das ist eine edle Charaktereigenschaft.]
  3. Die Schüchternheit [Schamhaftigkeit] des Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - bestand, solange die Grenzen Allahs nicht verletzt wurden. Wenn sie jedoch verletzt wurden, wurde er - Allahs Segen und Frieden auf ihm - zornig und befahl seinen Gefährten (die Einhaltung der Grenzen Allahs) und verbot ihnen (das Überschreiten Seiner Grenzen).
  4. Die Ermutigung, sich mit Schamhaftigkeit zu schmücken, da sie die Seele dazu bringt [Alternative: anspornt], das Gute zu tun und das Hässliche [Alternative: Schlechte] zu unterlassen.
Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Thai Pushto Assamesisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Litauische Übersetzung Dari Serbisch Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch الموري Malagasy Oromo Kanadische Übersetzung الولوف Aserbaidschanisch Ukrainisch الجورجية المقدونية الماراثية
Übersetzung anzeigen