عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6102]
المزيــد ...
Abu Sa'id al-Khudri (må Allah vara nöjd med honom) berättade:
"Profeten ﷺ var mer blygsam än en ogift kvinna som skyler sig i sitt hem, och när han såg något han ogillade kunde vi se det på hans ansikte."
[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 6102]
Abu Sa'id al-Khudri (må Allah vara nöjd med honom) berättade för oss om att profeten ﷺ var otroligt blyg, till och med mer än en ogift kvinna som inte har varit i kontakt med män och lever skyddad i sitt hem. På grund av sin blyghet brukade han inte yttra sig om det han ogillade, men hans följeslagare kunde förstå hans missnöje genom förändringarna i hans ansiktsuttryck.