+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6102]
المزيــد ...

Abu Sa‘id al-Khudri (Allah să fie mulțumit de el) a relatat:
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) era mai sfios decât o fecioară în iatacul ei. Ori de câte ori vedea ceva care-i displăcea, puteam vedea clar aceasta pe chipul lui.

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 6102]

Explicarea sensurilor

Abu Sa'id al-Khudri (Allah să fie mulțumit de el) relatează că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) era mai sfios decât o fecioară care nu a fost căsătorită niciodată și interacționează cu bărbații stând ascunsă în spatele unui acoperământ în casa ei. Sfiala sa era atât de intensă, încât dacă îi displăcea ceva, chipul i se preschimba și deși nu vorbea, companionii săi înțelegeau că aceasta îi era neplăcut de pe chipul său.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Hadisul evidențiază modestia și sfiala Profetului, o trăsătură nobilă.
  2. Sfiala Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) era manifestată atâta timp cât interdicțiile lui Allah nu erau încălcate; însă dacă aceasta se producea, el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) se înfuria și se exprima, poruncindu-le și interzicându-le companionilor săi.
  3. Este încurajată manifestarea sfieli și a modestiei, acestea purtând sinele omului către plinirea a ceea ce este bun și evitarea a ceea ce este rău.