+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6102]
المزيــد ...

Yii a Abɩɩ Saʿɩɩd Al-ẖʋdriy nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame:
Nabiyaamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a yɩɩme, t'a yãn-zoεεgã yɩɩd pa-kuil sẽn be a solgr pʋgẽ, la a sã n yã bũmb a sẽn kisi, tõnd bãngda rẽnda a nengẽ wã.

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 6102]

bilgrã

A Abʋʋ Saʿɩɩd Al-ẖʋdriy (Wẽnd yard be a yĩnga) kõta kibare, tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a yɩɩme, t'a yãn-zoεεgã yɩɩd bi-pugl sẽn ka furi n pɑ mi raopã, sẽn solg a roogẽ wã, la Nabiyaamã yãn-zoeerã kegεng yĩnga, a sã n yã bũmb a sẽn kisi, a nengẽ teemdame la a ka gomd ye, a Ṣahaabsã pʋs n fasemda a kisgrã woto wã sẽn tũud ne a nengã (sẽn teemdã).

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Hadiisã wilgda Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) sẽn tigim yãn-zoεεga, la yẽ yaa zʋgd sẽn zɩse.
  2. Nabiyaamã yãn-zoεεgã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yaa nebã sẽn na n ka maan Wẽnd sẽn gɩdg-a, la b sã n pãrs Wẽnd todsã, rẽnd (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) gẽedame la a sagl a Ṣahaabsã la a gɩdg-ba.
  3. Yaa pirsgu tɩ d zʋgl d mensã ne yãn-zoεεga; bala a tallda yõorã t'a maan tʋʋm sõngo la a bas tʋʋm wẽnga.
Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Serbɩɩmdo Rʋmaneemdo Madagaskaar rãmb goama Kanadẽemdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã