+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6102]
المزيــد ...

Abú Sa'íd al-Chudrí (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl:
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) byl stydlivý více než panna ve svém skrytém místě doma a když viděl něco, co se mu nelíbilo, poznali jsme to z jeho obličeje."

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 6102]

Výklad

Abú Sa'íd al-Chudrí (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) byl stydlivý více než panna, dívka, která se nikdy neprovdala, a která je skrytá doma, a k jeho veliké stydlivosti patřilo, že když se mu něco nelíbilo, změnil se jeho obličej, ale nic neříkal a jeho druhové poznali, že se mu to nelíbí, z jeho obličeje.

Poučení z hadíthu

  1. Ukázání jak se Prorok (ať mu Bůh požehná a dá mír) styděl, což patří mezi dobré mravy.
  2. Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) byl ostýchavý, dokud nebyla zneuctěna Boží nařízení, jakmile ale byla, Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) se zlobil a dával svým druhům příkazy a zákazy.
  3. Nabádání ke stydlivosti, protože ta vede člověka k dobrým věcem a odrazuje ho od špatných.
Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Srbština Kiňarwandština Rumunština Maďarština الموري Malgaština Kannadština الجورجية المقدونية
Přehled překladů