عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6102]
المزيــد ...
Ông Abu Sa'ed Al-Khudri nói:
Thiên Sứ ﷺ thường xấu hổ còn hơn một trinh nữ trong phòng riêng của mình, vì vậy nếu Người ﷺ nhìn thấy điều gì đó mà Người không thích, chúng tôi sẽ nhận ra điều đó qua khuôn mặt của Người.
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 6102]
Ông Abu Sa'ed Al-Khudri kể rằng Thiên Sứ ﷺ thường xấu hổ còn hơn một cô gái trinh nguyên chưa kết hôn và sống với những người đàn ông trong nhà mình, và vì tính xấu hổ của Người cực lớn nên khi Người không thích điều gì đó, khuôn mặt Người sẽ thay đổi và Người không nói, nhưng những người bạn đồng hành của Người sẽ nhận ra trạng thái đó trên khuôn mặt của Người.