+ -

عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قَألَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الخَلاَءَ قَالَ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الخُبُثِ وَالخَبَائِثِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 142]
المزيــد ...

អំពី អាណាស رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
កាលណាណាពី ﷺ ចូលបន្ទប់ទឹក លោកតែងសូត្រថា៖ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الخُبُثِ وَالخَبَائِثِ» "ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! ខ្ញុំសុំពីទ្រង់មេត្ដាបញ្ជៀសរូបខ្ញុំពីស្ហៃតនប្រុស និងស្ហៃតនស្រី "

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 142]

Explanation

កាលណាណាពី ﷺ លោកមានបំណងចូលទៅកាន់កន្លែងដោះទុក្ខសត្វ(បត់ជើងតូច ឬបត់ជើងធំ) លោកតែងសុំពីអល់ឡោះឲ្យបញ្ចៀស និងសុំការជ្រកកោនពីអល់ឡោះសូមឲ្យទ្រង់ការពាររូបលោកពីប្រការអាក្រក់នៃពពួកបិសាច(ស្ហៃតន)ទាំងប្រុសនិងស្រី។ ម្យ៉ាងទៀត ពាក្យ "الخبث" និង "الخبائث" ក៏អាចមានន័យផងដែរថាជាប្រការអាក្រក់ និងភាពកខ្វក់(ណាជិស)

Benefits from the Hadith

  1. គប្បីសូត្រទូអានេះមុនពេលចូលបន្ទប់ទឹក។
  2. គ្រប់ភាវៈ(ម៉ាខ្លូក)ទាំងអស់ត្រូវការអល់ឡោះដែលជាម្ចាស់របស់ពួកគេការការពារពួកគេពីរាល់ប្រការទាំងឡាយដែលអាចបង្កគ្រោះថ្នាក់ ឬធ្វើឱ្យពួកគេឈឺចាប់នៅគ្រប់កាលៈទេសៈទាំងអស់។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...