+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا دخل الخَلاء قال: ((اللهم إني أَعُوذ بك من الخُبُثِ والخَبَائِث)).
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) relate : « Lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) entrait dans l'endroit pour accomplir ses besoins, il disait : « Ô Allah ! C'est certes auprès de Toi que je me réfugie contre les démons, mâles et femelles. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée), lui qui avait la noble tâche de servir le Prophète (sur lui la paix et le salut), nous rappelle ici l’une des règles que celui-ci suivait lorsqu’il allait faire ses besoins ; parce que ce dernier [quoi qu'il fasse] se tournait constamment vers son Seigneur et ne cessait de L’évoquer et de Lui demander secours. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) implorait donc la protection d’Allah lorsqu’il allait à la selle. Il implorait Sa protection contre le mal que contiennent les impuretés, mais aussi contre les démons, qui ne cessent de tenter de corrompre et tromper le musulman lorsqu’il veut pratiquer sa religion et ses rites.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Thaïlandais Allemand pachtou Assamais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية Malagasy Oromo Kannada الأوكرانية
Présentation des traductions
Plus