عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قَألَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الخَلاَءَ قَالَ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الخُبُثِ وَالخَبَائِثِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 142]
المزيــد ...

ئه‌نه‌س (خودێ ژێ ڕازی بیت) دبێژیت:
پێغه‌مبه‌ر (صه‌لات و سه‌لامێن خودێ ل سه‌ر بن) ده‌مێ چووبا تاره‌تێ دگۆت: ((خودایێ من؛ ئه‌ز خۆ ب ته‌ دپارێزم ژ شه‌یتانێن نێر و مێ)).

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 142]

شیکردنەوە

پێغه‌مبه‌ری (صه‌لات و سه‌لامێن خودێ ل سه‌ر بن) ده‌مێ ڤیابا بچیته‌ وی جهێ ده‌ستئاڤا خۆ لێ خۆش بكه‌ت، چ ده‌ستئاڤا زراڤ بایه‌ یان یا ستویر، خۆ ب خودێ دپاراست و هه‌وارێن خۆ دبرنه‌ ده‌ڤ وی دا كو وی ژ خرابییا شه‌یتانێن نێر و مێ بپارێزیت. په‌یڤێن (الخبث والخبائث) ب ڕامانا خرابی و پیساتییێ ژی هاتییه‌ ڕاڤه‌كرن.

لە سوودەکانی فەرموودەکە

  1. سوننه‌تبوونا ڤێ دوعایێ ده‌مێ مرۆڤی بڤێت بچیته‌ تاره‌تێ.
  2. هه‌می چێكری پێدڤی ب خودایێ خۆنه‌ بۆ دویركرنا وان ژ هه‌ر تشته‌كێ زیانێ دگه‌هینیته‌ وان د هه‌می ڕه‌وشێن واندا.
پیشاندانی وەرگێڕانەکان
زمان: ئینگلیزی ئۆردی ئیسپانی زیاتر (57)