+ -

عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْها أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا فَزِعًا يَقُولُ:
«لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ، فُتِحَ اليَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ» وَحَلَّقَ بِإِصْبَعِهِ الإِبْهَامِ وَالَّتِي تَلِيهَا، قَالَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ؟ قَالَ: «نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الخَبَثُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3346]
المزيــد ...

អំពី អ៊ុមមុលមុមីនីន ហ្សៃណាប់ ពិនទី ហ្ជះស្ហ៊ិន رضي الله عنها ពិតណាស់ណាពី ﷺ បានចូលមកជួបនាង ក្នុងសភាពភិតភ័យយ៉ាងខ្លាំង ដោយលោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“គ្មានទេម្ចាស់ដែលត្រូវគេគោរពសក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដ លើកលែងតែអល់ឡោះ។ ក្តីអន្ដរាយនឹងកើតមានចំពោះពួកអារ៉ាប់ ព្រោះប្រការអាក្រក់ពិតជាជិតមកដល់ហើយ។ នៅថ្ងៃនេះ របាំងការពារពីយ៉ាក់ជូច និងម៉ាក់ជូច ត្រូវបានគេបើកប៉ុណេ្ណះហើយ”។ លោកបានធ្វើជារង្វង់មួយដោយមេដៃ និងចង្អុលដៃ។ ហ្សៃណាប់ ពិនទី ហ្ជះស្ហ៊ិន បាននិយាយថា៖ ពេលនោះ ខ្ញុំបានសួរថា៖ ឱរ៉ស៊ូលុលឡោះ! តើពួកយើងនឹងត្រូវវិនាសអន្តរាយ សូម្បីតែនៅក្នុងចំណោមពួកយើងមានមនុស្សល្អឬ? លោកបានឆ្លើយថា៖ “បាទ ប្រសិនបើប្រការអាក្រក់មានកាន់តែច្រើនឡើង”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 3346]

Explanation

ណាពី ﷺ បានចូលទៅជួបនឹង ហ្សៃណាប់ ពិនទី ហ្ជះស្ហ៊ិន رضي الله عنها ក្នុងសភាពភិតភ័យយ៉ាងខ្លាំង ហើយលោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “ لا إله إلا الله” (គ្មានទេម្ចាស់ដែលត្រូវគេគោរពសក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដក្រៅពីអល់ឡោះជាម្ចាស់) ជាការប្រកាសថារឿងអាក្រក់អាចនឹងកើតឡើង ហើយគ្មានផ្លូវអាចរួចផុតពីវាបានឡើយ លើកលែងតែវិលត្រឡប់ទៅកាន់អល់ឡោះជាម្ចាស់។ បន្ទាប់មក ណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ ក្តីអន្ដរាយនឹងកើតមានចំពោះពួកអារ៉ាប់ ព្រោះប្រការអាក្រក់ពិតជាជិតកើតឡើងហើយ។ នៅថ្ងៃនេះ របាំងការពារពីយ៉ាក់ជូច និងម៉ាក់ជូចដែលហ្ស៊ុលករណែនបានសង់ ត្រូវបានគេបើកប្រហែលប៉ុននេះហើយ ដោយលោកបានធ្វើសញ្ញាជាមួយដៃមេនិងម្រាមចង្អុល។ ពេលនោះ ហ្សៃណាប់ رضي الله عنها បានសួរថា៖ តើអល់ឡោះនឹងឲ្យពួកយើងទាំងអស់គ្នាវិនាសអន្តរាយយ៉ាងដូចម្តេច ខណៈដែលនៅក្នុងចំណោមពួកយើង គឺមានអ្នកមានជំនឿដែលសាងទង្វើកុសលនោះ? ណាពី ﷺ បានឆ្លើយថា៖ ប្រសិនបើអំពើអាក្រក់នានា ដូចជាការអំពើទុច្ចរិត ការប្រព្រឹត្តអំពើហ្ស៊ីណា ផឹកស្រា និងអំពើអបាយមុខផ្សេងៗកើតមានកាន់តែច្រើនឡើងៗ នោះភាពវិនាសនឹងកើតមានដល់មនុស្សទាំងអស់គ្នា។

Benefits from the Hadith

  1. ភាពភិតភ័យមិនបានរារាំងដួងចិត្តអ្នកមានជំនឿពីការហ្ស៊ីកៀរ រលឹកដល់អល់ឡោះជាម្ចាស់នៅពេលភ័យខ្លាចនោះឡើយ ព្រោះការរលឹកដល់អល់ឡោះជាម្ចាស់ ធ្វើឲ្យដួងចិត្តមានភាពនឹងនរ(ស្ងប់ចិត្ត)។
  2. ជំរុញឲ្យប្រឆាំងនឹងអំពើបាប និងទប់ស្កាត់កុំឲ្យវាកើតឡើង។
  3. ភាពវិនាសអន្តរាយកើតមានលើមនុស្សទូទៅដោយសារតែអំពើបាបមានច្រើន និងរីកសុសសាយ ហើយនិងការនៅស្ងៀមមិនប្រឆាំងចំពោះវា ទោះបីជាមានមនុស្សល្អច្រើនក៏ដោយ។
  4. គ្រោះមហន្តរាយនឹងប៉ះពាល់ដល់មនុស្សទាំងអស់ ទាំងមនុស្សល្អ និងមនុស្សអាក្រក់។ ប៉ុន្តែពួកគេនឹងត្រូវបានគេបង្កើតឲ្យរស់ឡើងវិញ(នៅថ្ងៃបរលោក)អាស្រ័យទៅតាមការនៀតរបស់ពួកគេ។
  5. ការលើកឡើងពីពួកអារ៉ាប់នៅក្នុងប្រសាសន៍របស់លោក៖ “ក្តីអន្ដរាយនឹងកើតមានចំពោះពួកអារ៉ាប់ ព្រោះប្រការអាក្រក់ពិតជាជិតមកដល់ហើយ” ដោយសារពួកគេជាក្រុមធំជាងគេដែលបានចូលអ៊ីស្លាមនៅពេលនោះ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Lithuanian Dari Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...