+ -

عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْها أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا فَزِعًا يَقُولُ:
«لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ، فُتِحَ اليَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ» وَحَلَّقَ بِإِصْبَعِهِ الإِبْهَامِ وَالَّتِي تَلِيهَا، قَالَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ؟ قَالَ: «نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الخَبَثُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3346]
المزيــد ...

Zeyneb binti Cahş -radıyallahu anhâ-'dan şöyle rivayet edilmiştir: Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- korkuyla onun yanına girdi ve şöyle buyurdu:
«Allah'tan başka hak ilah yoktur. Gerçekleşmesi yaklaşan bir şerden dolayı vay Araplar'ın haline! Bugün Ye'cûc ve Me'cûc'un seddinden, şunun gibi bir delik açıldı.» deyip şehadet parmağıyla, başparmağını halka şeklinde yaptı. Zeyneb bint Cahş -radıyallahu anhâ- şöyle demiştir: Ben: Ey Allah'ın Rasûlü! Aramızda salihler varken, biz helak olur muyuz? dedim. Peygamber Efendimiz -aleyhisselâm: «Evet! Fısk, fücur ve masiyet çoğaldığı zaman!» diye buyurdu.

[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh] - [صحيح البخاري - 3346]

Şerh

Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- korku ve dehşet içinde Zeyneb bint Cahş -radıyallahu anhâ-'nın yanına gelerek şöyle dedi: (Lâ İlâhe İllallah) "Allah'tan başka hak ilah yoktur'', bu kötü bir şeyin olacağı beklentisine işarettir. Allah -Subhânehû ve Teâlâ-'ya yönelmek dışında bundan kurtuluş yoktur. Sonra Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: Yaklaşan bir kötülükten dolayı vay Araplar'ın haline! Bugün Zülkarneyn'in inşa ettiği set olan Ye'cûc ve Me'cûc seddi açıldı. Başparmağıyla işaret parmağını daire şeklinde yaparak bunun gibi demiştir. Bunun üzerine Zeyneb -radıyallahu anhâ- şöyle dedi: Aramızda salih Müminler varken Allah bizi nasıl helak edebilir? Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- ona şöyle buyurdu: Ahlaksızlık, fısk, fücur, günahlar, zina, içki ve benzeri kötülükler artarsa ​​herkes helak olur.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Peştuca Assam السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية ภาษาคีร์กีซ النيبالية الليتوانية الصربية الرومانية ภาษามาลากาซี ภาษากันนาดา الجورجية
Tercümeleri Görüntüle

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Korku anında dehşete kapılmak, Müminin kalbini Allah'ı anmaktan alıkoymaz. Çünkü kalpler ancak Allah'ı anmakla huzur bulur.
  2. Günahları kınamak ve onların işlenmesini engellemek teşvik edilmiştir.
  3. Genel helak; günahların çoğalması, yayılması ve kınanmaması sebebiyle gerçekleşir, hatta salih kimseler çok olsa bile.
  4. Musibetler hem salihleri hem de fasıkları kapsar, ancak herkes niyetlerine göre diriltilir.
  5. Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- “Yaklaşan kötülükten dolayı vay Araplar'ın haine!” derken özellikle Araplar'ı zikretmiştir. Çünkü bu sözü söylediğinde İslam'a girenlerin çoğunluğu onlardandı.