عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْها أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا فَزِعًا يَقُولُ:
«لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ، فُتِحَ اليَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ» وَحَلَّقَ بِإِصْبَعِهِ الإِبْهَامِ وَالَّتِي تَلِيهَا، قَالَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ؟ قَالَ: «نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الخَبَثُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3346]
المزيــد ...
Zaynab bint Jahsh (må Allah vara nöjd med henne) berättade att profeten ﷺ kom in till henne upprörd och sa:
"Det finns ingen (sann) gud utom Allah. Ve araberna för något fruktansvärt som närmar sig! Idag har en öppning stor som denna gjorts i muren som håller tillbaka Gog och Magog." Han gjorde en cirkel med tummen och pekfingret. Zaynab bint Jahsh frågade: "Allahs sändebud! Kommer vi att gå under, även om det finns rättfärdiga bland oss?" Han svarade: "Ja, när synder förekommer i överflöd."
[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 3346]
Profeten ﷺ kom in till Zaynab bint Jahsh (må Allah vara nöjd med henne) och var mycket upprörd och oroad, och han sa: "Det finns ingen (sann) gud utom Allah," vilket indikerar på att något förskräckligt håller på att hända, och att det enda skyddet är att söka tillflykt hos Allah. Sedan sa han ﷺ: "Att det är ett stort hot som närmar sig araberna, och att en liten öppning har skapats i muren som byggdes av Dhul-Qarnayn för att hålla tillbaka Gog och Magog." Zaynab (må Allah vara nöjd med henne) undrade hur fördärv kan drabba dem, trots att det finns rättfärdiga troende bland dem. Profeten ﷺ förklarade att när synder som olydnad till Allah, otukt, alkoholförtäring och annat sprider sig i överflöd, kommer straffet att drabba alla.