Category: Seerah and History .

عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
نَظَرْتُ إِلَى أَقْدَامِ الْمُشْرِكِينَ عَلَى رُءُوسِنَا وَنَحْنُ فِي الْغَارِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ نَظَرَ إِلَى قَدَمَيْهِ أَبْصَرَنَا تَحْتَ قَدَمَيْهِ، فَقَالَ: «يَا أَبَا بَكْرٍ، مَا ظَنُّكَ بِاثْنَيْنِ اللهُ ثَالِثُهُمَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2381]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ្ពាកើរ អាស្ស៊ិទ្ទីក رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
ខ្ញុំបានសម្លឹងមើលទៅកាន់ជើងរបស់ពួកមុស្ហរីគីនដែលនៅពីលើក្បាលពួកយើង ខណៈពេលដែលពួកយើងនៅក្នុងរូងភ្នំ(ក្នុងពេលធ្វើចំណាកស្រុក)។ ពេលនោះ ខ្ញុំបាននិយាយថា៖ ឱរ៉ស៊ូលុលឡោះ! ប្រសិនបើនរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេមើលមកក្រោមជើងរបស់ខ្លួននោះ គេពិតជានឹងឃើញពួកយើងនៅក្រោមជើងរបស់គេជាមិនខាន។ លោកបានតបថា៖ “ឱអាពូហ្ពាកើរ! តើអ្នកយល់យ៉ាងណាចំពោះបុគ្គលពីរនាក់ ដែលមានអល់ឡោះជាអ្នកទីបីនោះ”?

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 2381]

Explanation

អាមីរុលមុមីនីន អាពូហ្ពាកើរ អាស្ស៊ិទ្ទីក رضي الله عنه គាត់បាននិយាយប្រាប់ពីហេតុការណ៍ក្នុងពេលចំណាកស្រុក(ហ៊ិជ្ជរ៉ោះ)ថា៖ ខ្ញុំបានសម្លឹងមើលទៅកាន់ជើងរបស់ពួកមុស្ហរីគីនដែលកំពុងឈរនៅពីលើក្បាលពួកយើងនៅលើរូងភ្នំ“សួរ” ខណៈពេលដែលពួកយើងនៅក្នុងរូងភ្នំនោះ។ ពេលនោះ ខ្ញុំបាននិយាយថា៖ ឱរ៉ស៊ូលុលឡោះ! ប្រសិនបើនរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេមើលមកក្រោមជើងរបស់ខ្លួននោះ គេពិតជានឹងឃើញពួកយើងនៅក្រោមជើងរបស់គេមិនខានឡើយ។ នៅពេលនោះ លោកក៏បានតបថា៖ ឱអាពូហ្ពាកើរ! តើអ្នកយល់យ៉ាងណាចំពោះបុគ្គលពីរនាក់ ដែលមានអល់ឡោះជាអ្នកទីបីចាំជួយថែរក្សា និងពង្រឹងនោះ?

Benefits from the Hadith

  1. គុណធម៌របស់អាពូហ្ពាកើរ អាស្ស៊ិទ្ទីក رضي الله عنه ក្នុងពេលរួមដំណើរជាមួយរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ ក្នុងការធ្វើចំណាកស្រុក(ហ៊ិជ្ជរ៉ោះ)របស់លោកពីក្រុងម៉ាក្កះ ទៅកាន់ក្រុងម៉ាទីណះ និងការបែកពីក្រុមគ្រួសារ និងទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គាត់។
  2. ក្តីស្រឡាញ់យ៉ាងធំធេងរបស់អាពូហ្ពាកើរ អាស្ស៊ិទ្ទីក رضي الله عنه ដែលមានចំពោះរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ និងការព្រួយបារម្ភរបស់គាត់ចំពោះរ៉ស៊ូលុលឡោះខ្លាចមានគ្រោះថ្នាក់ពីសំណាក់សត្រូវ។
  3. ចាំបាច់ត្រូវមានភាពជឿជាក់លើអល់ឡោះជាម្ចាស់ និងមានភាពនឹងនរចំពោះការមើលថែ និងការយកចិត្តទុកដាក់របស់ទ្រង់ បន្ទាប់ពីបានប្រឹងប្រែងធ្វើវាដោយការប្រុងប្រយ័ត្ន។
  4. បង្ហាញពីការថែរក្សារបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ចំពោះណាពី និងកុសលបុគ្គលទាំងឡាយ និងការយកចិត្តទុកដាក់របស់ទ្រង់ចំពោះពួកគាត់តាមរយៈការជួយដល់ពួកគេ។ ទ្រង់បានមានបន្ទូលថា៖
  5. ﴿إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ﴾ [سورة غافر(51)]
  6. (ពិតប្រាកដណាស់ យើងនឹងជួយបណ្ដាអ្នកនាំសាររបស់យើង និងបណ្ដាអ្នកដែលមានជំនឿនៅក្នុងជីវិតលោកិយ និងនៅថ្ងៃដែលបណ្ដាសាក្សីមកធ្វើសាក្សី(ថ្ងៃបរលោក))។
  7. បញ្ជាក់ថា ជនណាដែលប្រគល់ការទុកចិត្តលើអល់ឡោះ ទ្រង់នឹងធ្វើឲ្យគេមានភាពគ្រប់គ្រាន់ ជួយដល់គេ និងថែរក្សារូបគេ។
  8. បង្ហាញពីការប្រគល់ការទុកចិត្តយ៉ាងពេញលេញរបស់ណាពី ﷺ ចំពោះម្ចាស់របស់លោក ហើយពិតណាស់ លោកបានពឹងផ្អែកលើទ្រង់ និងប្រគល់កិច្ចការរបស់លោកទៅកាន់ទ្រង់។
  9. ភាពក្លាហានរបស់ណាពី ﷺ និងភាពនឹងនរនៅក្នុងចិត្ត និងដួងព្រលឹងរបស់លោក។
  10. អនុញ្ញាតឲ្យភៀសខ្លួនដើម្បីសាសនា ដោយការខ្លាចខ្មាំងសត្រូវ និងការយកហេតុជាបច្ឆ័យ។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (33)
More ...