+ -

عَنْ مُعَاذَةَ قَالَتْ:
سَأَلْتُ عَائِشَةَ، فَقُلْتُ: مَا بَالُ الْحَائِضِ تَقْضِي الصَّوْمَ، وَلَا تَقْضِي الصَّلَاةَ؟ فَقَالَتْ: أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ؟ قُلْتُ: لَسْتُ بِحَرُورِيَّةٍ، وَلَكِنِّي أَسْأَلُ. قَالَتْ: كَانَ يُصِيبُنَا ذَلِكَ، فَنُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّوْمِ، وَلَا نُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّلَاةِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 335]
المزيــد ...

អំពី មូអាហ្សះ បាននិយាយថា៖
ខ្ញុំបានសួរអាអ៊ីស្ហះថា៖ ហេតុអ្វីបានជាអ្នកដែលមានរដូវតម្រូវឲ្យបួសសង តែមិនតម្រូវឲ្យសឡាតសង? ពេលនោះ គាត់បាននិយាយថា៖ តើនាងជាពួក “ហារូរីយ៉ះ” ឬ? ខ្ញុំបានតបថា៖ ខ្ញុំមិនមែនជាពួកហារូរីយ៉ះ ទេ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្រាន់តែសួរ(ចង់ដឹង)ប៉ុណ្ណោះ។ គាត់បាននិយាយថា៖ ពួកយើងធ្លាប់ជួបបញ្ហានេះ ហើយគេប្រើពួកយើងឲ្យបួសសង តែមិនបានប្រើពួកយើងឲ្យសឡាតសងឡើយ។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 335]

Explanation

មូអាហ្សះ អាល់អាទើវីយ៉ះ បានសួរអ៊ុមមុលមុមីនីន អាអ៊ីស្ហះ رضي الله عنها ថា៖ ហេតុអ្វីបានជាអ្នកដែលមានរដូវតម្រូវឲ្យបួសសង តែមិនតម្រូវឲ្យសឡាតសង? ពេលនោះ អាអ៊ីស្ហះបានសួរទៅកាន់នាងថា៖ តើនាងជាពួក“ខវ៉ារិច អាល់ហារូរីយ៉ះ”ដែលចូលចិត្តសួរសំណួរដើម្បីដេញដោល និងធ្វើឲ្យមានភាពតឹងរឹងឬ? នាងបានឆ្លើយថា៖ ខ្ញុំមិនមែនជាពួកហារូរីយ៉ះទេ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្រាន់តែសួរចង់ដឹងប៉ុណ្ណោះ។ អាអ៊ីស្ហះបានតបថា៖ ពួកយើងធ្លាប់ជួបបញ្ហានេះនៅក្នុងសម័យកាលណាពី ﷺ ហើយគេប្រើពួកយើងឲ្យបួសសង តែមិនបានប្រើពួកយើងឲ្យសឡាតសងឡើយ។

Benefits from the Hadith

  1. បដិសេធចំពោះអ្នកដែលសួរសំណួរបែបផ្ចាញ់ផ្ចាល និងដេញដោល។
  2. ហារូរីយ៉ះ គឺជាឈ្មោះដែលដាក់តាមទីក្រុងមួយនៅជិតគួហ្វះដែលមានឈ្មោះថា "ហារូរ៉ក"។ ពួកគេគឺជាក្រុមមួយនៅក្នុងចំណោមក្រុមខវ៉ារិច។ គេប្រដូចពួកគេទៅនឹងពួកខវ៉ារិច ដោយសារតែភាពតឹងរ៉ឹងក្នុងកិច្ចការរបស់ពួកគេ ក៏ដូចជាការសួរដេញដោល និងភាពរឹងចចេសរបស់ពួកគេ។
  3. អ្នកចេះដឹងចាំបាច់ត្រូវធ្វើការបញ្ជាក់ប្រាប់ចំពោះអ្នកដែលចង់ដឹង និងសុំការណែនាំពិតប្រាកដ។
  4. ការឆ្លើយតបដោយលើកយកនូវភស្តុតាង គឺជារឿងចម្បង ពីព្រោះអាអ៊ីស្ហះ رضي الله عنها មិនបានបង្ហាញចម្លើយចំពោះអត្ថន័យ ឬគោលបំណងដែលគេបានសួរគាត់នោះឡើយ។ នោះក៏ព្រោះតែការឆ្លើយដោយប្រើភស្តុតាង គឺច្បាស់ជាង និងបិទផ្លូវតវាសម្រាបអ្នកប្រឆាំង។
  5. ទទួលអនុវត្តនូវក្បួនច្បាប់របស់អល់ឡោះ និងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ ﷺ ទោះបីជាគេមិនដឹងពីបុព្វហេតុរបស់វាក៏ដោយ។
  6. អាន់ណាវ៉ាវី បាននិយាយថា៖ អត្ថន័យនៃពាក្យសម្តីរបស់អាអ៊ីស្ហះ رضي الله عنها ដែលថា ក្រុមមួយក្នុងចំណោមពួកខវ៉ារិច គឺពួកគេដាក់កាតព្វកិច្ចឲ្យស្ត្រីត្រូវសឡាតសងវិញនៅពេលដែលខ្លួនជ្រះស្អាតពីឈាមរដូវចំពោះសឡាតដែលខ្លួនមិនប្រតិបត្តិក្នុងពេលមានរដូវ ដែលវាផ្ទុយពីការឯកភាពគ្នារបស់អ្នកឥស្លាមទាំងឡាយ។ ហើយការសួររបស់អាអ៊ីស្ហះបែបនេះ គឺជាការសួរបែបបដិសេធ ពោលគឺបដិសេធចំពោះវិធីសាស្រ្តរបស់ពួកហារូរីយ៉ះ ហើយវាជាវិធីសាស្ត្រដ៏អាក្រក់បំផុត។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dari Romanian Hungarian الجورجية الماراثية
View Translations
More ...