+ -

عَنْ مُعَاذَةَ قَالَتْ:
سَأَلْتُ عَائِشَةَ، فَقُلْتُ: مَا بَالُ الْحَائِضِ تَقْضِي الصَّوْمَ، وَلَا تَقْضِي الصَّلَاةَ؟ فَقَالَتْ: أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ؟ قُلْتُ: لَسْتُ بِحَرُورِيَّةٍ، وَلَكِنِّي أَسْأَلُ. قَالَتْ: كَانَ يُصِيبُنَا ذَلِكَ، فَنُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّوْمِ، وَلَا نُؤْمَرُ بِقَضَاءِ الصَّلَاةِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 335]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

মু'আযাতা সূত্রে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি আয়েশাকে জিজ্ঞেস করে বললাম: হায়েযা (ঋতুবতী) নারী সাওম কাযা করে কিন্তু সালাত কাযা করে না কেন? তিনি বললেন, তুমি কি হারূরিয়্যাহ (খারিজি)? আমি বললাম আমি হারূরিয়্যাহ নয়। তবে জিজ্ঞাসা করছি। তিনি বললেন, আমাদের (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে) ঋতু হত, তখন আমাদের সাওম কাযা করার নির্দেশ দেওয়া হত, কিন্তু সালাত কাযার নির্দেশ দেওয়া হত না।

[সহীহ] - [মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।] - [সহীহ মুসলিম - 335]

ব্যাখ্যা

মু'আযাতা আল-আদাউইয়া উম্মুল মুমেনীন আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহাকে জিজ্ঞাসা করলেন, কেন ঋতুবতী মহিলারা সিয়াম কাযা আদায় করে কিন্তু সালাত কাযা আদায় করে না? তিনি তাকে বলল: তুমি কি খারেজী হারুরীদের একজন যারা একগুঁয়ে এবং হৎকারীতার কারণে বেশি বেশি প্রশ্ন করে? আমি বললাম: আমি হারুরী (খারেজীরা) নই, কিন্তু আমি জিজ্ঞাসা করছি। তিনি বললেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে আমাদের ঋতুস্রাব হত, তখন আমাদের সিয়াম কাযা করার নির্দেশ দেওয়া হত, কিন্তু সালাত কাযা করার নির্দেশ দেওয়া হত না।

হাদীসের শিক্ষা

  1. যে কেউ একগুঁয়েমি বা তর্কের জন্য প্রশ্ন করলে তা প্রত্যাখ্যান করা।
  2. হারুরী কুফার কাছে "হারুরা" নামক একটি শহরের নামানুসারে নামকরণ করা হয়েছে, যা খারেজীদের একটি সম্প্রদায়। তাদের সাথে তার তুলনা করেছেন, কারণ তারা নিজেদের ব্যাপারে কঠোর ছিল, তারা অনেক প্রশ্ন করত এবং তাতে একগুঁয়েমি ছিল।
  3. যারা শিক্ষা ও নির্দেশনার জন্য প্রশ্ন করেন, শিক্ষক তাদের সামনে ব্যাখ্যা করবেন।
  4. নস (দলিল) দিয়ে উত্তর দেওয়াই উত্তম; কারণ আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা প্রশ্নকর্তাকে ভাবার্থ বলেননি, কারণ দলীল দিয়ে উত্তর দেওয়াই প্রতিবাদীদের লা জায়াব করার সঠিক পদক্ষেপ।
  5. আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের শাসনের প্রতি আত্মসমর্পণ করা, যদিও বান্দা হিকমত না জানে।
  6. আন-নওয়াবী বলেন: আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা এর বক্তব্যের অর্থ হল যে, খারেজিদের একটি দল ঋতুবতী মহিলার উপর তার ঋতুস্রাবের সময় যে সালাতগুলো ছুটে যায়, সেগুলো কাযা করার নির্দেশ দেয়, যা মুসলিমদের ঐকমত্যের পরিপন্থী। আয়েশা যে প্রশ্নটি করেছেন তা ছিল অস্বীকারের প্রশ্ন, যার অর্থ: এটি খারেজিদের পথ এবং এটি কতই না খারাপ পথ।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ সুওয়াহিলি থাই অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি দারি রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো