عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
نَظَرْتُ إِلَى أَقْدَامِ الْمُشْرِكِينَ عَلَى رُءُوسِنَا وَنَحْنُ فِي الْغَارِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ نَظَرَ إِلَى قَدَمَيْهِ أَبْصَرَنَا تَحْتَ قَدَمَيْهِ، فَقَالَ: «يَا أَبَا بَكْرٍ، مَا ظَنُّكَ بِاثْنَيْنِ اللهُ ثَالِثُهُمَا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2381]
المزيــد ...
Abu Bakr asz-Sziddíq (Allah legyen elégedett vele) azt mondta:
Ránéztem a hitetlenek lábaira a fejünk felett, miközben mi a barlangban voltunk, és azt mondtam: Ó, Allah Küldötte, ha valamelyikük a lábai elé nézne, minket megláthatna a lába alatt. Ő mondta: "Ó, Abu Bakr! Mit gondolsz azon két emberről, akikkel harmadikként Allah van?"
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2381]
Az Igazhívők Vezetője Abu Bakr asz-Sziddíq (Allah legyen elégedett vele) azt mondta: a Hidzsra (A Kivonulás) idején: Felnézetem a társítók lábaira, midőn ők fejük fölött álltak a Thawr barlang tetején, és mi abban voltunk. Mondtam: Ó, Allah Küldötte! Ha bármelyikük lenézne a két lába elé, bizony meglátna bennünket. A Próféta pedig azt mondta: Ó, Abu Bakr! Mit gondolsz azon két személyről, akikkel harmadikként Allah van - a segítségével, a támogatásával és a megőrzésükkel!?