+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ فِي أَنْفِهِ ثُمَّ لِيَنْثُرْ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ، وَإِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلْيَغْسِلْ يَدَهُ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهَا فِي وَضُوئِهِ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لاَ يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ». ولفظ مسلم: «إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلَا يَغْمِسْ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلَاثًا، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 162]
المزيــد ...

Ebu Hurejra (Allahu qoftë i kënaqur me të!) tregon se i Dërguari i Allahut ﷺ ka thënë:
“Ai që merr abdes, le ta futë ujin në hundë dhe le t'i fryjë, ndërsa ai që pastrohet me gurë nga jashtëqitja, le ta bëjë në numër tek. Kur dikush zgjohet nga gjumi, së pari le ta pastrojë dorën e tij, para se ta fusë në enën e abdesit, sepse nuk e di ku i ka qëndruar dora gjatë gjumit.” Ndërkaq te Muslimi gjendet kështu: “Kur dikush zgjohet nga gjumi, le të mos e fusë dorën e tij në enë para se ta lajë tri herë, sepse nuk e di ku i ka qëndruar dora gjatë gjumit.”

[Ky hadith është sahih] - [Muttefek alejhi] - [Sahihu i Buhariut - 162]

Shpjegimi

Profeti ﷺ në këtë hadith sqaron disa vendime fetare që ndërlidhen me pastërtinë, duke përfshirë: Së pari: Ai që merr abdes duhet të fusë ujë në hundë përmes frymëmarrjes, pastaj, po ashtu, duhet ta nxjerrë përmes saj. E dyta: Ai që dëshiron ta pastrojë papastërinë që del prej tij dhe ta largojë me diçka tjetër përveç ujit, bie fjala, me gurë dhe të ngjashme, atëherë duhet të pastrohet me numër tek, ku minimumi është tre dhe maksimumi është aq sa do të mjaftojë për ta ndërprerë atë gjë që del prej tij dhe ta pastrojë vendin ku është papastërtia. E treta: Ai që zgjohet nga gjumi, të mos e fusë dorën në enë për të marrë abdes, derisa ta lajë tri herë jashtë enës, sepse nuk e di se ku ka qëndruar dora gjatë gjumit, kështu që nuk është i sigurt a e ka dorën të pastër, sepse shejtani mund të ketë luajtur me të dhe të ketë vendosur në të gjëra që janë të dëmshme për njeriun ose që e prishin ujin.

Përkthimi: Anglisht Urdu Spanjisht Indonezisht Ujgurisht Bangalisht Frëngjisht Turqisht Rusisht Boshnjakisht Sinhalisht Indisht Kinezisht Persisht Vietnamisht Tagalogisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Gjuha telugu Sevahilisht Tajlandisht Gjermanisht Gjuha Pashto Asamisht Suedisht Emherisht Hollandisht Guxhratisht Kyrgyzisht Nepalisht Jorubisht Lituanisht Darisht Serbisht Somalisht Kinjaruandisht Rumanisht Çekisht الموري Malagasisht Oromisht Kannadisht الولوف Ukrainisht الجورجية
Shfaq përkthimet

Mësime nga hadithi

  1. Gjatë avdesit është obligim istinshaku, që nënkupton futjen e ujit në hundë përmes frymëmarrjes, po ashtu është obligim istinthari, që nënkupton largimin e ujit nga hunda përmes frymëmarrjes.
  2. Pastrimi me gurë nga jashtëqitja preferohet të bëhet në numër tek.
  3. Përligjja e larjes së duarve tri herë pas zgjimit nga gjumi i natës.