التصنيفات الفرعية

قائمة الأحاديث

:
عربي الإنجليزية الأوردية
"Враћали смо се једном приликом са Аллаховим Послаником, нека је Аллахов благослов и мир на њега, из Меке у Медину, па када смо били близу једног извора воде, скупина људи је пожурила да узме абдест за икиндију намаз. Када су завршили, приметно је било да им пете нису биле опране. Тада је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао@: ‘Тешко ли се петама од ватре! Употпуните абдест!’“
عربي الإنجليزية الأوردية
да је био присутан када је 'Амр бин Еби Хасен затражио од Абдуллаха бин Зејда да му појасни како је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, узимао абдест. Абдуллах бин Зејд је затражио посуду@, па је узео абдест онако како га је Посланик узимао.* Наиме, нагнуо је посуду на своје руке, па их је опрао три пута. Затим је ставио своју руку у посуду, па је испрао три пута уста и нос, једном шаком. Потом је ставио своју руку у посуду, па је опрао своје лице три пута. Ставио је поново своју руку у посуду, па је опрао руке до иза лаката по два пута. Затим је ставио руку у посуду па је потрао предњи и задњи део главе. Потом је опрао своје ноге до иза чланака.
عربي الإنجليزية الأوردية
"Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, узимао је абдест перући делове тела једанпут само.“
عربي الإنجليزية الأوردية
да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, узимао абдест перући делове тела два пута.
عربي الإنجليزية الأوردية