+ -

عَنِ ‌ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:
تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّةً مَرَّةً.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 157]
المزيــد ...

អំពី អ៊ិពនូអាប់ហ្ពាស رضي الله عنهما បាននិយាយថា៖
ណាពី ﷺ លោកយកវូហ្ទុមួយៗ។

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 157]

Explanation

ណាពី ﷺ នៅពេលលោកយកទឹកវូហ្ទុ ជួនកាលលោកលាងអវៈយវៈដែលត្រូវយកវូហ្ទុតែមួយដងប៉ុណ្ណោះ ដោយលោកលាងមុខរបស់លោក(រួមទាំងខ្ពុរមាត់ និងបឺតទឹកចូលច្រមុះ) លាងដៃទាំងពីរ និងលាងជើងទាំងពីរចំនួនមួយដង ហើយការលាងត្រឹមមួយដង គឺជាប្រការវ៉ាជិប(ចាំបាច់ដាច់ខាត)

Benefits from the Hadith

  1. ចាំបាច់ត្រូវលាងអវយវៈដែលត្រូវយកវូហ្ទុតែមួយដងប៉ុណ្ណោះ ហើយការលាងលើសពីមួយដង គឺជាប្រការស៊ូណិត។
  2. ច្បាប់ឥស្លាមបង្គាប់ប្រើឲ្យយកវូហ្ទុមួយៗម្តងម្កាល។
  3. បង្គាប់ប្រើឲ្យជូតក្បាលចំនួនមួយដង។
Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri الأكانية Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...