+ -

عَنِ ‌ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ:
تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّةً مَرَّةً.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 157]
المزيــد ...

Si tramanda che Ibn ʻAbbās - che Allah Si compiaccia di lui del padre - disse:
"Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - eseguì l'abluzione con una singola ripetizione".

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Riferito da Al-Buḵārƴ] - [Şaĥīĥ Al-Buḵārƴ - 157]

La spiegazione

In alcune occasioni, il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - quando eseguiva l'abluzione, lavava ciascuna delle membra comprese nell'abluzione una singola volta, quindi eseguiva il lavaggio del viso (incluso il risciacquo della bocca e l'aspirazione dell'acqua col naso), delle mani (dalla punta delle dita ai gomiti inclusi) e dei piedi una singola volta; questo è il minimo necessario.

La traduzione: Inglese Urdu Indonesiano Aygoriano Bengalese Turco Bosniaco Singalese Indiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandese Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Kinyarwanda Rumeno Ceco Malgascio Oromo Kannada Ucraino
Visualizza le traduzioni

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. L'obbligo nel lavaggio delle membra è lavare ciascuna di esse una volta sola, mentre le volte aggiuntive sono commendevoli.
  2. La legittimità di eseguire talvolta l'abluzione con una singola ripetizione.
  3. È legiferato passare la mano bagnata sulla testa una sola volta.
Mostra di più