+ -

عن عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ عَنْ ‌أَنَس بن مالك قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ، قُلْتُ: كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ؟ قَالَ: يُجْزِئُ أَحَدَنَا الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 214]
المزيــد ...

Si tramanda da ʻAmr Ibn ʻĀmir che Ànas Ibn Mālik - che Allah Si compiaccia di lui - disse:
"Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - soleva compiere l'abluzione (al-wudū') ad ogni preghiera". Dissi (ndt. ossia 'Amr): «Come facevate voi?». Disse: «Per noi era sufficiente l'abluzione (al-wudū') finché non si compieva un atto invalidante".

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Riferito da Al-Buḵārƴ] - [Şaĥīĥ Al-Buḵārƴ - 214]

La spiegazione

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - soleva compiere l'abluzione ad ogni preghiera obbligatoria seppure non s'invalidasse, e ciò per ottenerne la ricompensa e l'atto meritorio.
È permesso pregare più di una preghiera obbligatoria con la stessa abluzione fintantoché rimanga valida.

La traduzione: Inglese Urdu Indonesiano Aygoriano Bengalese Turco Bosniaco Singalese Indiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Malayalam Telugu Swahili Birmano Tailandese Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Kinyarwanda Rumeno Ceco Oromo Kannada Ucraino
Visualizza le traduzioni

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. Ciò che il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - faceva prevalentemente era eseguire l'abluzione per ogni preghiera, questo perché ambiva alla perfezione.
  2. La preferibilità di compiere l'abluzione ad ogni preghiera.
  3. L'ammissibilità di eseguire più di una preghiera con la stessa abluzione.
Mostra di più